Bob Dylan - Obviously Five Believers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - Obviously Five Believers




Early in the mornin', early in the mornin'
Ранним утром, ранним утром...
I'm callin' you to, I'm callin' you to
Я зову тебя, я зову тебя ...
Please, come home
Пожалуйста, вернись домой.
Yes, I could make it without you
Да, я справлюсь и без тебя.
If I just didn't feel so all alone
Если бы я только не чувствовала себя такой одинокой ...
Don't let me down, don't let me down
Не подведи меня, не подведи меня.
I won't let you down, I won't let you down
Я не подведу тебя, я не подведу тебя.
No, I won't
Нет, не буду.
You know, I can and know a honey
Ты знаешь, я могу и знаю, что такое мед.
But, oh, honey, please, don't
Но, милая, пожалуйста, не надо.
I am my black dog barkin', black dog barkin'
Я-это лай моей черной собаки, лай моей черной собаки.
Yes, he is now, yes, it is
Да, теперь он здесь, да, это так.
Outside my yard
За пределами моего двора
Yes, I could tell you what he means
Да, я могу сказать тебе, что он имеет в виду.
If I just didn't have to try so hard
Если бы мне не пришлось так стараться ...
Your mama's workin', your mama's moanin'
Твоя мама работает, твоя мама стонет.
She's cryin' you know, she's tryin' you know
Она плачет, ты знаешь, она пытается, ты знаешь.
You better go now
Тебе лучше уйти.
Well, I'd tell you what she wants
Что ж, я скажу тебе, чего она хочет.
If I, but I just don't know how
Если бы я... но я просто не знаю, как ...
Fifteen jugglers, fifteen jugglers
Пятнадцать жонглеров, пятнадцать жонглеров.
Five believers, five believers
Пять верующих, пять верующих.
All dressed like men
Все одеты как мужчины.
Tell your mama not to worry because
Скажи своей маме, чтобы не волновалась, потому что ...
Yes, they're just my friends
Да, они просто мои друзья.
Early in the mornin', early in the mornin'
Ранним утром, ранним утром...
I'm callin' you to, I'm callin' you to
Я зову тебя, я зову тебя ...
Please, come home
Пожалуйста, вернись домой.
Yes, I could make it without you, honey
Да, я справлюсь и без тебя, милая.
If I just did not feel so all alone
Если бы я только не чувствовала себя такой одинокой ...





Writer(s): BOB DYLAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.