Bob Dylan - One Too Many Mornings (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - One Too Many Mornings (Live)




Down the street the dogs are barkin'
Вниз по улице лают собаки
And the day is a-gettin' dark.
И дневной свет меркнет
As the night comes in a-fallin',
Когда наступит ночь
The dogs 'll lose their bark.
Собаки замолкнут
And the silent night will shatter
И тихая ночь разобьётся на части
From the sounds inside my mind,
От звуков в моей голове
For I'm one too many mornings
Потому что я встретил слишком много рассветов один
And a thousand miles behind.
Пройдя тысячу миль
From the crossroads of my doorstep,
Около перекрестка у моего порога
My eyes they start to fade,
Мой взгляд поникает
As I turn my head back to the room
И я оборачиваюсь к комнате
Where my love and I have laid.
Где мы лежали с возлюбленной
And I gaze back to the street,
И снова гляжу на улицу
The sidewalk and the sign,
Тротуар и знак
And I'm one too many mornings
И я встретил слишком много рассветов один
And a thousand miles behind.
Пройдя тысячу миль
It's a restless hungry feeling
Это неустанно голодное чувство
That don't mean no one no good,
Что не сулит никому ничего хорошего
When ev'rything I'm a-sayin'
Когда все что я говорю
You can say it just as good.
Ты могла бы сказать точно так же
You're right from your side,
Ты права со своей стороны
I'm right from mine.
Я прав со своей
We're both just one too many mornings
Мы просто встретили очень много рассветов поодиночке
And a thousand miles behind.
Пройдя тысячу миль





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.