Bob Dylan - Poor Lazarus (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - Poor Lazarus (Live)




Poor Lazarus (Live)
Бедный Лазарь (концертная запись)
Oh, the new sheriff sent a letter
Новый шериф прислал письмо, милая,
"Go out an' get me Lazarus
"Иди и найди мне Лазаря,
Dead or alive
Живого или мёртвого,
Dead or alive.
Живого или мёртвого."
Dead or alive
Живого или мёртвого,
Oh, the high sheriff, then he wondered
Верховный шериф подумал тогда:
Where should I find him?
"Где же мне его найти?
I don't know
Я не знаю,
Great God, I just don't know
Боже правый, я просто не знаю."
Well, they found poor Lazarus
Ну, они нашли бедного Лазаря,
Between two mountains
Между двух гор,
An' they blowed him down
И прикончили его,
An they blowed him down
И прикончили его.
Oh, they killed poor Lazarus
О, они убили бедного Лазаря,
With a mighty number
Пулей могучей,
Number 45
Номер сорок пять,
An' took they poor Lazarus
И отнесли бедного Лазаря
To the commissary office
В контору интенданта,
An' they walked away
И ушли прочь,
An' they walked away
И ушли прочь.
Oh Lazarus', Lazarus' father
Отец Лазаря, Лазаря,
When he heard his son was a-dyin'
Когда услышал, что сын его умирает,
Said, "Let the fool go down
Сказал: "Пусть дурак идёт ко дну,
Let the fool go down."
Пусть дурак идёт ко дну."
Oh Lazarus', Lazarus' his little sister
Сестричка Лазаря, Лазаря,
She come to the funeral
Пришла на похороны,
Lord, didn't have no shoes
Господи, без обуви,
Didn't have no shoes
Без обуви.
An Lazarus', Lazarus' his poor mother
А мать Лазаря, Лазаря,
Come a-walkin' down the road
Шла по дороге,
Cryin', "My only son
Плача: "Мой единственный сын,
My only son."
Мой единственный сын."
O"Oh Captain, have you heard the news
"О, капитан, ты слышал новости?
Your old men are gonna leave you
Твои старики покинут тебя
Next payday
В следующую зарплату,
On next payday."
В следующую зарплату."
Oh, the high sheriff told the deputy:
Верховный шериф сказал помощнику:
"Go out an' get me Lazarus
"Иди и найди мне Лазаря,
Dead or alive
Живого или мёртвого,
Dead or alive."
Живого или мёртвого."






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.