Paroles et traduction Bob Dylan - Price of Love (Shot of Love Outtake)
I
need
a
shot
of
love,
I
need
a
shot
of
love
Мне
нужен
глоток
любви,
мне
нужен
глоток
любви.
Don′t
need
a
shot
of
heroin
to
kill
my
disease
Мне
не
нужна
доза
героина,
чтобы
убить
мою
болезнь.
Don't
need
a
shot
of
turpentine,
only
bring
me
to
my
knees
Мне
не
нужна
доза
скипидара,
только
поставь
меня
на
колени.
Don′t
need
a
shot
of
codeine
to
help
me
to
repent
Мне
не
нужна
доза
кодеина,
чтобы
раскаяться.
Don't
need
a
shot
of
whiskey,
help
me
be
president
Мне
не
нужна
рюмка
виски,
помоги
мне
стать
президентом.
I
need
a
shot
of
love,
I
need
a
shot
of
love
Мне
нужен
глоток
любви,
мне
нужен
глоток
любви.
Doctor,
can
you
hear
me?
I
need
some
Medicaid
Доктор,
вы
меня
слышите?
- мне
нужно
лекарство.
I
seen
the
kingdoms
of
the
world
and
it's
makin′
me
feel
afraid
Я
видел
Королевства
мира,
и
это
заставляет
меня
бояться.
What
I
got
ain′t
painful,
it's
just
bound
to
kill
me
dead
То,
что
я
получил,
не
причиняет
мне
боли,
это
просто
убьет
меня
насмерть.
Like
the
men
that
followed
Jesus
when
they
put
a
price
upon
His
head
Как
те
люди,
которые
последовали
за
Иисусом,
когда
назначили
цену
за
его
голову.
I
need
a
shot
of
love,
I
need
a
shot
of
love
Мне
нужен
глоток
любви,
мне
нужен
глоток
любви.
I
don′t
need
no
alibi
when
I'm
spending
time
with
you
Мне
не
нужно
никакого
алиби,
когда
я
провожу
время
с
тобой.
I′ve
heard
all
of
them
rumors
and
you
have
heard
'em
too
Я
слышал
все
эти
слухи,
и
ты
тоже
слышал
их.
Don′t
show
me
no
picture
show
or
give
me
no
book
to
read
Не
показывай
мне
никаких
картин
и
не
давай
мне
никакой
книги
для
чтения.
It
don't
satisfy
the
hurt
inside
nor
the
habit
that
it
feeds
Это
не
удовлетворяет
ни
внутреннюю
боль,
ни
привычку,
которую
оно
питает.
I
need
a
shot
of
love,
I
need
a
shot
of
love
Мне
нужен
глоток
любви,
мне
нужен
глоток
любви.
Why
would
I
want
to
take
your
life?
Зачем
мне
лишать
тебя
жизни?
You've
only
murdered
my
father,
raped
his
wife
Ты
только
убил
моего
отца,
изнасиловал
его
жену.
Tattooed
my
babies
with
a
poison
pen
Вытатуировал
моих
детей
ядовитой
ручкой.
Mocked
my
God,
humiliated
my
friends
Насмехались
над
моим
Богом,
унижали
моих
друзей.
I
need
a
shot
of
love,
I
need
a
shot
of
love
Мне
нужен
глоток
любви,
мне
нужен
глоток
любви.
Don′t
wanna
be
with
nobody
tonight
Я
не
хочу
быть
ни
с
кем
сегодня
вечером.
Veronica
not
around
nowhere,
Mavis
just
ain′t
right
Вероники
нигде
нет
рядом,
Мэвис
просто
не
права
There's
a
man
that
hates
me
and
he′s
swift,
smooth
and
near
Есть
человек,
который
ненавидит
меня,
и
он
быстр,
ловок
и
близок.
Am
I
supposed
to
set
back
and
wait
until
he's
here?
Я
должна
сидеть
и
ждать,
пока
он
не
придет?
I
need
a
shot
of
love,
I
need
a
shot
of
love
Мне
нужен
глоток
любви,
мне
нужен
глоток
любви.
What
makes
the
wind
wanna
blow
tonight?
Что
заставляет
ветер
дуть
сегодня
ночью?
Don′t
even
feel
like
crossing
the
street
and
my
car
ain't
actin′
right
Мне
даже
не
хочется
переходить
улицу,
а
моя
машина
ведет
себя
неправильно.
Called
home,
everybody
seemed
to
have
moved
away
Звонили
домой,
все,
казалось,
разъехались.
My
conscience
is
beginning
to
bother
me
today
Моя
совесть
начинает
беспокоить
меня
сегодня.
I
need
a
shot
of
love,
I
need
a
shot
of
love
Мне
нужен
глоток
любви,
мне
нужен
глоток
любви.
I
need
a
shot
of
love,
I
need
a
shot
of
love
Мне
нужен
глоток
любви,
мне
нужен
глоток
любви.
If
you're
a
doctor,
I
need
a
shot
of
love
Если
ты
доктор,
мне
нужен
укол
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.