Bob Dylan - Ring Them Bells - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - Ring Them Bells




Ring them bells, ye heathen
Звоните в колокола, язычники
From the city that dreams
Из города, который мечтает
Ring them bells from the sanctuaries
Звоните в колокола из святилищ
And ross the valleys and streams
И росс по долинам и ручьям
For they're deep and they're wide
Потому что они глубоки и широки
And the world's on its side
И мир на его стороне
And time is runnin' backwards
И время бежит вспять.
And so is the bride
И невеста тоже
Ring them bells St. Peter
Звони в колокола Святого Петра
Where the four winds blow
Где дуют четыре ветра
Ring them bells with an iron hand
Звони в колокола железной рукой
So the people will know
Чтобы люди знали
Oh, it's rush hour now
О, сейчас час пик
On the wheel and the plow
На колесе и плуге
And the sun is goin' down
И солнце садится.
Upon the sacred cow
На священной корове
Ring them bells Sweet Martha
Позвони им в колокольчики, милая Марта
For the poor man's son
Для сына бедняка
Ring them bells so the world will know
Позвоните в эти колокола, чтобы мир узнал
That God is one
Что Бог един
Oh the shepherd is asleep
О, пастух спит
Where the willows weep
Где плачут ивы
And the mountains are filled
И горы заполнены
With lost sheep
С заблудшей овцой
Ring them bells for the blind and the deaf
Звоните в колокола для слепых и глухих
Ring them bells for all of us who are left
Позвоните в колокола для всех нас, кто остался
Ring them bells for the chosen few
Звоните в колокола для немногих избранных
Who will judge the many
Кто будет судить многих
When the game is through
Когда игра закончится
Ring them bells for the time that flies
Звони в колокольчики, пока летит время
For the child that cries
Для ребенка, который плачет
When innocence dies
Когда невинность умирает
Ring them bells St. Catherine
Звони в колокола Святой Екатерины
From the top of the room
С самого верха комнаты
Ring them from the fortress
Позвони им из крепости
For the lilies that bloom
Для лилий, которые цветут
Oh, the lines are long
О, очереди такие длинные
And the fight is strong
И борьба идет сильная
And they're breakin' down the distance
И они сокращают дистанцию.
Between right and wrong
Между правильным и неправильным





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.