Bob Dylan - Saved (Live Jan. 12, 1980) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - Saved (Live Jan. 12, 1980)




I was blinded by the devil, born and already ruined
Я был ослеплен дьяволом, рожден и уже разрушен.
Stone-cold dead as I stepped out of the womb
Замерзший мертвец, когда я вышел из чрева.
By His grace I have been touched, by His word I have been healed
По его милости я был тронут, по его слову я был исцелен.
By His hand I've been delivered, by His spirit I've been sealed
Его рукой я был спасен, его духом я был запечатан.
I've been saved by the blood of the Lamb
Я был спасен Кровью Агнца.
Saved by the blood of the Lamb, saved, saved, and I'm so glad
Спасенный Кровью Агнца, спасенный, спасенный, и я так рад.
Yes, I'm so glad, well I'm so glad, so glad, I want to thank You, Lord
Да, я так рад, что ж, я так рад, так рад, я хочу поблагодарить тебя, Господь.
Want to thank You, Lord, want to thank You, Lord
Хочу поблагодарить тебя, Господь, хочу поблагодарить тебя, Господь.
By His truth I can be upright, by His strength I do endure
По его истине я могу быть честным, по его силе я терплю.
By His power I've been lifted, in His love I am secure
Благодаря его силе я был поднят, в его любви я в безопасности.
Oh, He bought me with a price, freed me from the pit
О, он купил меня по цене, освободил от ямы.
Full of emptiness and wrath, and the fire that burns in it
Полная пустоты и гнева, и горящий в ней огонь.
I've been saved by the blood of the Lamb
Я был спасен Кровью Агнца.
Saved by the blood of the Lamb, saved, saved, and I'm so glad
Спасенный Кровью Агнца, спасенный, спасенный, и я так рад.
I'm glad, so glad, so glad, so glad, thank You, Lord
Я рад, так рад, так рад, так рад, так рад, благодарю Тебя, Господь.
I just want to thank You, Lord, thank You, Lord
Я просто хочу поблагодарить тебя, Господи, благодарю Тебя, Господи.
Nobody to rescue me, nobody would dare
Никто не спасет меня, никто не посмеет.
I was going down for the last time, but by His mercy I've been spared
Я спускался в последний раз, но по его милости я был спасен.
Not by works, but by faith in Him who called
Не по делам, но по вере в того, кто призвал.
For so long I've been hindered, for so long I've been stalled
Так долго мне мешали, так долго я был в тупике.
But I've saved by the blood of the Lamb
Но я спасен Кровью Агнца.
Yes I've been saved by the blood of the Lamb, saved, saved, I'm so glad
Да, я был спасен Кровью Агнца, спасен, спасен, я так рад.
So glad, alright I'm so glad, so glad, I want to thank You, Lord
Так рад, хорошо, я так рад, так рад, я хочу поблагодарить тебя, Господь.
I just want to thank You, Lord, thank You, Lord, thank You, Lord
Я просто хочу поблагодарить тебя, Господь, благодарю Тебя, Господь, благодарю Тебя, Господь.
Thank You, Lord, thank You, Lord thank You, Lord
Благодарю Тебя, Господи, благодарю Тебя, Господи, благодарю Тебя, Господи.





Writer(s): Bob Dylan, Timothy Drummond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.