Bob Dylan - She Belongs to Me - Alternate Take - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - She Belongs to Me - Alternate Take




She's got everything she needs, she's an artist, she don't look back
У нее есть все, что ей нужно, она артистка, она не оглядывается назад.
She's got everything she needs, she's an artist, she don't look back
У нее есть все, что ей нужно, она артистка, она не оглядывается назад.
She can take the dark out of the nighttime and paint the daytime black
Она может забрать тьму из ночи и окрасить день в черный цвет.
You will start out standing, proud to steal her anything she sees
Ты начнешь стоять, гордясь тем, что можешь украсть у нее все, что она увидит.
You will start out standing, proud to steal her anything she sees
Ты начнешь стоять, гордясь тем, что можешь украсть у нее все, что она увидит.
But you will wind up peeking through her keyhole, down upon your knees
Но ты кончишь тем, что будешь подглядывать в ее замочную скважину, стоя на коленях.
And she never stumbles, she's got no place to fall
И она никогда не спотыкается, ей некуда падать.
She never stumbles, she got no place to fall
Она никогда не спотыкается, ей негде упасть.
She's nobody's child, the law can't touch her at all
Она ничье дитя, закон вообще не может ее трогать.
She wears an Egyptian ring that sparkles before she speaks
Она носит египетское кольцо, оно сверкает, когда она говорит.
She wears an Egyptian ring, it sparkles before she speaks
Она носит египетское кольцо, оно сверкает, когда она говорит.
She's a hypnotist collector, you are a walking antique
Она-гипнотизер-коллекционер, а ты-ходячий антиквариат.
Bow down to her on Sunday, salute her when her birthday comes
Кланяйся ей в воскресенье, приветствуй ее, когда придет ее день рождения.
Bow down to her on Sunday, salute her when her birthday comes
Кланяйся ей в воскресенье, приветствуй ее, когда придет ее день рождения.
For Halloween get her a trumpet, and for Christmas get her a drum
На Хэллоуин купи ей трубу, а на Рождество-барабан.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.