Bob Dylan - She's Your Lover Now - Studio Outtake - 1966 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - She's Your Lover Now - Studio Outtake - 1966




She's Your Lover Now - Studio Outtake - 1966
Она теперь твоя возлюбленная - Студийная запись - 1966
The pawnbroker roared
Ростовщик взревел,
Also, so, so did the landlord
Так же, как и домовладелец,
The scene was so crazy, wasn't it?
Сцена была безумной, не так ли?
Both were so glad
Оба были так рады
To watch me destroy what I had
Видеть, как я разрушаю то, что имел,
Pain sure brings out the best in people, doesn't it?
Боль, несомненно, раскрывает в людях лучшее, не правда ли?
Why didn't you just leave me if you didn't want to stay?
Почему ты просто не ушла, если не хотела оставаться?
Why'd you have to treat me so bad?
Зачем тебе было так плохо со мной обращаться?
Did it have to be that way...?
Разве это должно было быть так...?
Now you stand here expectin' me to remember somethin' you forgot to say
Теперь ты стоишь здесь и ждешь, что я вспомню то, что ты забыла сказать,
Yes, and you, I see you're still with her, well
Да, и ты, я вижу, ты все еще с ней, ну,
That's fine 'cause she's comin' on so strange, can't you tell?
Это нормально, потому что она ведет себя так странно, разве ты не замечаешь?
Somebody had better explain
Кто-нибудь должен объяснить,
She's got her iron chain
У нее есть своя железная цепь,
I'd do it, but I, I just can't remember how
Я бы сделал это, но я, я просто не могу вспомнить как.
You talk to her
Поговори с ней,
She's your lover now
Она теперь твоя возлюбленная.
I already assumed
Я уже предположил,
That we're in the felony room
Что мы в комнате для преступников,
But I ain't a judge, you don't have to be nice to me
Но я не судья, тебе не обязательно быть со мной милой,
But please tell that
Но, пожалуйста, скажи это
To your friend in the cowboy hat
Своему другу в ковбойской шляпе,
You know he keeps on sayin' ev'rythin' twice to me
Ты знаешь, он продолжает повторять мне все дважды.
You know I was straight with you
Ты знаешь, я был с тобой честен,
You know I've never tried to change you in any way
Ты знаешь, я никогда не пытался тебя изменить,
You know if you didn't want to be with me
Ты знаешь, если ты не хотела быть со мной,
That you, didn't have to stay
Тебе не нужно было оставаться.
Now you stand here sayin' you forgive and forget, honey, what can I say?
Теперь ты стоишь здесь и говоришь, что прощаешь и забываешь, дорогая, что я могу сказать?
Yes, you, you just sit around and ask for ashtrays, can't you reach?
Да, ты, ты просто сидишь и просишь пепельницы, разве ты не можешь дотянуться?
I see you kiss her on the cheek ev'rytime she gives a speech
Я вижу, как ты целуешь ее в щеку каждый раз, когда она произносит речь,
With her picture books of the pyramid
С ее книжками с картинками пирамид
And her postcards of Billy the Kid
И ее открытками с Билли Кидом.
Why must everybody bow?
Почему все должны кланяться?
You better talk to her 'bout it
Тебе лучше поговорить с ней об этом,
You're her lover now
Ты теперь ее возлюбленный.
Oh, ev'rybody that cares
О, все, кому не все равно,
Is goin' up the castle stairs
Поднимаются по лестнице замка,
But I'm not up in your castle, honey
Но я не в твоем замке, дорогая,
It's true, I just can't recall
Это правда, я просто не могу вспомнить
San Francisco at all
Сан-Франциско вообще,
I can't even remember El Paso, uh, honey
Я даже не могу вспомнить Эль-Пасо, э-э, дорогая.
You never had to be faithful
Тебе никогда не нужно было быть верной,
I didn't want you to grieve
Я не хотел, чтобы ты горевала,
Oh, why was it so hard for you
О, почему тебе было так трудно,
If you didn't want to be with me, just to leave?
Если ты не хотела быть со мной, просто уйти?
Now you stand here while your finger's goin' up my sleeve
Теперь ты стоишь здесь, пока твой палец лезет в мой рукав,
An' you, just what do you do anyway?
А ты, чем ты вообще занимаешься?
Ain't there nothin' you can say?
Разве тебе нечего сказать?
She'll be standin' on the bar soon
Скоро она будет стоять на барной стойке
With a fish head an' a harpoon
С рыбьей головой и гарпуном
An' a fake beard plastered on her brow
И с фальшивой бородой, прилепленной ко лбу.
You'd better do somethin' quick
Тебе лучше сделать что-нибудь быстро,
She's your lover now
Она теперь твоя возлюбленная.
I must fall into the sadness, do I look like Charles?
Я должен погрузиться в печаль, разве я похож на Чарльза?
Do you think I still got, what you used to got baby?
Ты думаешь, у меня все еще есть то, что было у тебя, детка?
A voice is really warm, it's just and got it a new form
Голос действительно теплый, он просто обрел новую форму,
But if Jazz is like a dead man, let's press stop baby
Но если джаз как мертвец, давай нажмем стоп, детка.
All your mind used to be... So make your eyes used to be so blue
Весь твой разум был... Сделай так, чтобы твои глаза снова стали такими голубыми,
You heard, you used to be so meaningless, and your tears used to be so full
Ты слышала, ты была такой бессмысленной, а твои слезы были такими полными.
Now your mouth cries...
Теперь твой рот плачет...
What?
Что?





Writer(s): Bob Dylan, Dylan Bob


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.