Bob Dylan - She's Your Lover Now - Studio Outtake - 1966 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - She's Your Lover Now - Studio Outtake - 1966




The pawnbroker roared
Взревел ломбардщик
Also, so, so did the landlord
И домовладелец тоже.
The scene was so crazy, wasn't it?
Эта сцена была такой безумной, не так ли?
Both were so glad
Оба были так рады.
To watch me destroy what I had
Смотреть, как я разрушаю то, что у меня было.
Pain sure brings out the best in people, doesn't it?
Боль, несомненно, выявляет лучшее в людях, не так ли?
Why didn't you just leave me if you didn't want to stay?
Почему ты просто не ушла от меня, если не хотела остаться?
Why'd you have to treat me so bad?
Почему ты так плохо со мной обращаешься?
Did it have to be that way...?
Неужели все должно было быть именно так?..
Now you stand here expectin' me to remember somethin' you forgot to say
Теперь ты стоишь здесь и ждешь, что я вспомню то, что ты забыл сказать.
Yes, and you, I see you're still with her, well
Да, и ты, я вижу, ты все еще с ней.
That's fine 'cause she's comin' on so strange, can't you tell?
Это прекрасно, потому что она ведет себя так странно,разве ты не видишь?
Somebody had better explain
Кто-то должен объяснить.
She's got her iron chain
У нее железная цепь.
I'd do it, but I, I just can't remember how
Я бы сделал это, но я, я просто не могу вспомнить, как.
You talk to her
Поговори с ней.
She's your lover now
Теперь она твоя любовница.
I already assumed
Я уже предположил.
That we're in the felony room
Что мы в уголовном отделении.
But I ain't a judge, you don't have to be nice to me
Но я не судья, и ты не обязана быть со мной любезной.
But please tell that
Но, пожалуйста, скажи это.
To your friend in the cowboy hat
Своему другу в ковбойской шляпе.
You know he keeps on sayin' ev'rythin' twice to me
Ты же знаешь, он все время повторяет мне это дважды.
You know I was straight with you
Ты знаешь, что я был честен с тобой.
You know I've never tried to change you in any way
Ты знаешь, я никогда не пытался изменить тебя.
You know if you didn't want to be with me
Знаешь, если бы ты не хотела быть со мной ...
That you, didn't have to stay
Что тебе не нужно было оставаться.
Now you stand here sayin' you forgive and forget, honey, what can I say?
Теперь ты стоишь здесь и говоришь, что прощаешь и забываешь, милая, что я могу сказать?
Yes, you, you just sit around and ask for ashtrays, can't you reach?
Да, ты, ты просто сидишь и просишь пепельницы, разве ты не можешь дотянуться?
I see you kiss her on the cheek ev'rytime she gives a speech
Я вижу, как ты целуешь ее в щеку каждый раз, когда она произносит речь.
With her picture books of the pyramid
С ее книжками с картинками пирамиды.
And her postcards of Billy the Kid
И открытки с Билли Кидом.
Why must everybody bow?
Почему все должны кланяться?
You better talk to her 'bout it
Тебе лучше поговорить с ней об этом
You're her lover now
Теперь ты ее любовник.
Oh, ev'rybody that cares
О, все, кого это волнует
Is goin' up the castle stairs
Он поднимается по лестнице замка.
But I'm not up in your castle, honey
Но я не в твоем замке, милая.
It's true, I just can't recall
Это правда, я просто не могу вспомнить.
San Francisco at all
Вообще в Сан Франциско
I can't even remember El Paso, uh, honey
Я даже не помню Эль-Пасо, милая.
You never had to be faithful
Тебе никогда не приходилось быть верным.
I didn't want you to grieve
Я не хотел, чтобы ты горевала.
Oh, why was it so hard for you
О, почему тебе было так тяжело?
If you didn't want to be with me, just to leave?
Если ты не хочешь быть со мной, просто уйти?
Now you stand here while your finger's goin' up my sleeve
Теперь ты стоишь здесь, пока твой палец скользит по моему рукаву,
An' you, just what do you do anyway?
а ты, что ты вообще делаешь?
Ain't there nothin' you can say?
Неужели тебе нечего сказать?
She'll be standin' on the bar soon
Скоро она будет стоять на барной стойке.
With a fish head an' a harpoon
С рыбьей головой и гарпуном.
An' a fake beard plastered on her brow
И фальшивая борода на лбу.
You'd better do somethin' quick
Тебе лучше сделать что-нибудь побыстрее.
She's your lover now
Теперь она твоя любовница.
I must fall into the sadness, do I look like Charles?
Я должен впасть в печаль, Я похож на Чарльза?
Do you think I still got, what you used to got baby?
Думаешь, у меня все еще есть то, что было у тебя, детка?
A voice is really warm, it's just and got it a new form
Голос действительно теплый, он просто приобрел новую форму.
But if Jazz is like a dead man, let's press stop baby
Но если Джаз похож на мертвеца, давай нажмем "стоп", детка.
All your mind used to be... So make your eyes used to be so blue
Весь твой разум когда-то был... так сделай же свои глаза такими голубыми.
You heard, you used to be so meaningless, and your tears used to be so full
Ты слышал, раньше ты был таким бессмысленным, и твои слезы были такими полными.
Now your mouth cries...
Теперь твой рот плачет...
What?
Что?





Writer(s): Bob Dylan, Dylan Bob


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.