Bob Dylan - Shot of Love (Live July 25, 1981) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - Shot of Love (Live July 25, 1981)




I need a shot of love, I need a shot of love.
Мне нужна порция любви, мне нужна порция любви.
Don't need a shot of heroin to kill my disease,
Не нужен глоток героина, чтобы убить мою болезнь,
Don't need a shot of turpentine, only bring me to my knees,
Не нужен глоток скипидара, только поставь меня на колени,
Don't need a shot of codeine to help me to repent,
Не нужен глоток кодеина, чтобы помочь мне раскаяться,
Don't need a shot of whiskey, help me be president.
Не нужен глоток виски, помоги мне стать президентом.
I need a shot of love, I need a shot of love.
Мне нужна порция любви, мне нужна порция любви.
Doctor, can you hear me? I need some Medicaid.
Доктор, вы меня слышите? мне нужна Медикэйд.
I seen the kingdoms of the world and it's makin' me feel afraid.
Я видел царства мира, и это заставляет меня бояться.
What I got ain't painful, it's just bound to kill me dead
То, что у меня есть, не больно, это просто убьет меня.
Like the men that followed Jesus when they put a price upon His head.
Как люди, которые следовали за Иисусом, когда они платили за его голову.
I need a shot of love, I need a shot of love.
Мне нужна порция любви, мне нужна порция любви.
I don't need no alibi when I'm spending time with you.
Мне не нужно алиби, когда я провожу с тобой время.
I've heard all of them rumors and you have heard 'em too.
Я слышал все эти слухи, и ты тоже их слышал.
Don't show me no picture show or give me no book to read,
Не показывай мне ни одной фотографии, ни не давай мне читать книгу.
It don't satisfy the hurt inside nor the habit that I feed.
Это не удовлетворяет боль внутри и привычку, которой я питаюсь.
I need a shot of love, I need a shot of love.
Мне нужна порция любви, мне нужна порция любви.
Why would I want to take your life?
Почему я должен хотеть забрать твою жизнь?
You've only murdered my father, raped his wife,
Ты только убил моего отца, изнасиловал его жену.
Tattooed my babies with a poison pen,
Татуировка моих детей ядовитым пером,
Mocked my God, humiliated my friends.
Насмешка над моим Богом, унижение моих друзей.
I need a shot of love, I need a shot of love.
Мне нужна порция любви, мне нужна порция любви.
Don't wanna be with nobody tonight Veronica not here,
Не хочу быть ни с кем этой ночью, Вероники здесь нет,
Mavis just ain't right.
Мэвис просто не права.
There's a man that hates me and he's swift, smooth and near,
Есть человек, который ненавидит меня, он быстрый, плавный и близкий.
Am I supposed to sit back and wait until he's here?
Я должен сидеть сложа руки и ждать, пока он не придет?
I need a shot of love, I need a shot of love.
Мне нужна порция любви, мне нужна порция любви.
What makes the wind wanna blow tonight?
Что заставляет ветер дуть сегодня ночью?
Don't even feel like crossing the street and my car ain't actin' right.
Мне даже не хочется переходить улицу, а моя машина ведет себя неправильно.
Called home, everybody seemed to have moved away.
Позвонили домой, кажется, все ушли.
My conscience is beginning to bother me today.
Моя совесть начинает беспокоить меня сегодня.
I need a shot of love, I need a shot of love.
Мне нужна порция любви, мне нужна порция любви.
I need a shot of love, I need a shot of love.
Мне нужна порция любви, мне нужна порция любви.
If you're a doctor, I need a shot of love.
Если ты доктор, мне нужна доза любви.





Writer(s): BOB DYLAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.