Bob Dylan - Shot of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - Shot of Love




I need a shot of love, I need a shot of love
Мне нужен глоток любви, мне нужен глоток любви.
Don't need a shot of heroin to kill my disease
Мне не нужна доза героина, чтобы убить мою болезнь.
Don't need a shot of turpentine, only bring me to my knees
Мне не нужна доза скипидара, только поставь меня на колени.
Don't need a shot of codeine to help me to repent
Мне не нужна доза кодеина, чтобы раскаяться.
Don't need a shot of whiskey, help me be president
Мне не нужна рюмка виски, помоги мне стать президентом.
I need a shot of love, I need a shot of love
Мне нужен глоток любви, мне нужен глоток любви.
Doctor, can you hear me? I need some Medicaid
Доктор, вы меня слышите? - мне нужно лекарство.
I seen the kingdoms of the world and it's makin' me feel afraid
Я видел Королевства мира, и это заставляет меня бояться.
What I got ain't painful, it's just bound to kill me dead
То, что я получил, не причиняет мне боли, это просто убьет меня насмерть.
Like the men that followed Jesus when they put a price upon His head
Как те люди, которые последовали за Иисусом, когда назначили цену за его голову.
I need a shot of love, I need a shot of love
Мне нужен глоток любви, мне нужен глоток любви.
I don't need no alibi when I'm spending time with you
Мне не нужно никакого алиби, когда я провожу время с тобой.
I've heard all of them rumors and you have heard 'em too
Я слышал все эти слухи, и ты тоже слышал их.
Don't show me no picture show or give me no book to read
Не показывай мне никаких картин и не давай мне никакой книги для чтения.
It don't satisfy the hurt inside nor the habit that I feed
Это не удовлетворяет ни боль внутри, ни привычку, которую я подпитываю.
I need a shot of love, I need a shot of love
Мне нужен глоток любви, мне нужен глоток любви.
Why would I want to take your life?
Почему я хочу лишить тебя жизни?
You've only murdered my father, raped his wife
Ты только убил моего отца, изнасиловал его жену.
Tattooed my babies with a poison pen
Вытатуировал моих детей ядовитой ручкой.
Mocked my God, humiliated my friends
Насмехались над моим Богом, унижали моих друзей.
I need a shot of love, I need a shot of love
Мне нужен глоток любви, мне нужен глоток любви.
Don't wanna be with nobody tonight Veronica not here
Я не хочу быть ни с кем сегодня вечером Вероника не здесь
Mavis just ain't right
Мэвис просто не права.
There's a man that hates me and he's swift, smooth and near
Есть человек, который ненавидит меня, и он быстр, ловок и близок.
Am I supposed to sit back and wait until he's here?
Я должна сидеть сложа руки и ждать, пока он придет?
I need a shot of love, I need a shot of love
Мне нужен глоток любви, мне нужен глоток любви.
What makes the wind wanna blow tonight?
Что заставляет ветер дуть сегодня ночью?
Don't even feel like crossing the street and my car ain't actin' right
Мне даже не хочется переходить улицу, а моя машина ведет себя неправильно.
Called home, everybody seemed to have moved away
Звонили домой, все, казалось, разъехались.
My conscience is beginning to bother me today
Моя совесть начинает беспокоить меня сегодня.
I need a shot of love, I need a shot of love
Мне нужен глоток любви, мне нужен глоток любви.
I need a shot of love, I need a shot of love
Мне нужен глоток любви, мне нужен глоток любви.
If you're a doctor, I need a shot of love
Если ты доктор, мне нужен укол любви.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.