Paroles et traduction Bob Dylan - Simple Twist of Fate (Take 2)
Simple Twist of Fate (Take 2)
Простой поворот судьбы (Дубль 2)
They
sat
together
in
the
park
Мы
сидели
вместе
в
парке,
As
the
evening
sky
grew
dark
Вечернее
небо
темнело,
She
looked
at
him
and
he
felt
a
spark
tingle
to
his
bones
Ты
взглянула
на
меня,
и
я
почувствовал,
как
искра
пробежала
до
самых
костей.
'Twas
then
he
felt
alone
and
wished
that
he'd
gone
straight
Именно
тогда
я
почувствовал
себя
одиноким
и
пожалел,
что
не
ушел
сразу,
And
watched
out
for
a
simple
twist
of
fate
Чтобы
избежать
этого
простого
поворота
судьбы.
They
walked
along
by
the
old
canal
Мы
шли
вдоль
старого
канала,
A
little
confused,
I
remember
well
Немного
растерянные,
я
хорошо
помню,
And
stopped
into
a
strange
hotel
with
a
neon
burnin'
bright
И
зашли
в
странный
отель
с
ярко
горящей
неоновой
вывеской.
He
felt
the
heat
of
the
night
hit
him
like
a
freight
train
Я
почувствовал,
как
жар
ночи
ударил
меня,
как
товарный
поезд,
Moving
with
a
simple
twist
of
fate
Движимый
простым
поворотом
судьбы.
A
saxophone
someplace
far
off
played
Где-то
вдалеке
играл
саксофон,
As
she
was
walkin'
by
the
arcade
Пока
ты
шла
мимо
игровых
автоматов.
As
the
light
bust
through
a
beat-up
shade
where
he
was
wakin'
up,
Когда
свет
пробился
сквозь
потрепанный
абажур,
где
я
просыпался,
She
dropped
a
coin
into
the
cup
of
a
blind
man
at
the
gate
Ты
бросила
монетку
в
чашку
слепому
у
ворот
And
forgot
about
a
simple
twist
of
fate
И
забыла
о
простом
повороте
судьбы.
He
woke
up,
the
room
was
bare
Я
проснулся,
комната
была
пуста,
He
didn't
see
her
anywhere
Тебя
нигде
не
было
видно.
He
told
himself
he
didn't
care,
pushed
the
window
open
wide
Я
сказал
себе,
что
мне
все
равно,
распахнул
окно,
Felt
an
emptiness
inside
to
which
he
just
could
not
relate
Почувствовал
внутри
пустоту,
с
которой
просто
не
мог
смириться,
Brought
on
by
a
simple
twist
of
fate
Вызванную
простым
поворотом
судьбы.
He
hears
the
ticking
of
the
clocks
Я
слышу
тиканье
часов
And
walks
along
with
a
parrot
that
talks
И
иду
вместе
с
говорящим
попугаем,
Hunts
her
down
by
the
waterfront
docks
where
the
sailors
all
come
in
Разыскиваю
тебя
у
портовых
доков,
куда
приходят
все
моряки.
Maybe
she'll
pick
him
out
again,
how
long
must
he
wait
Может
быть,
ты
снова
меня
выберешь,
сколько
еще
мне
ждать
Once
more
for
a
simple
twist
of
fate
Еще
одного
простого
поворота
судьбы?
People
tell
me
it's
a
sin
Люди
говорят,
что
это
грех
-
To
know
and
feel
too
much
within
Слишком
много
знать
и
чувствовать
внутри.
I
still
believe
she
was
my
twin,
but
I
lost
the
ring
Я
до
сих
пор
верю,
что
ты
была
моей
половинкой,
но
я
потерял
кольцо.
She
was
born
in
spring,
but
I
was
born
too
late
Ты
родилась
весной,
а
я
родился
слишком
поздно.
Blame
it
on
a
simple
twist
of
fate
Винить
в
этом
можно
только
простой
поворот
судьбы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
1
If You See Her, Say Hello - Take 1
2
If You See Her, Say Hello (Take 1, Remake)
3
Buckets of Rain (Take 4, Remake 2)
4
Buckets of Rain (Take 3, Remake 2)
5
Buckets of Rain (Take 1, Remake 2)
6
Up to Me (Take 2, Remake)
7
Up to Me (Take 1, Remake)
8
Buckets of Rain (Take 4, Remake)
9
Up to Me (Take 1, Remake 2)
10
Buckets of Rain (Take 3, Remake)
11
Buckets of Rain (Take 1, Remake)
12
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 2, Remake 2)
13
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 1, Remake 2)
14
Shelter from the Storm (Take 4)
15
Shelter from the Storm (Take 3)
16
Shelter from the Storm (Take 2)
17
Buckets of Rain (Take 2)
18
Buckets of Rain (Take 2, Remake)
19
Up to Me (Take 3, Remake 2)
20
Buckets of Rain (Rehearsal)
21
Meet Me in the Morning (Take 1, Remake Edit)
22
You're a Big Girl Now
23
Tangled Up in Blue (Rehearsal and Takes 1-2, Remake 3)
24
You're a Big Girl Now (Takes 3-6, Remake 2)
25
Meet Me in the Morning (Takes 2-3, Remake 2)
26
Meet Me in the Morning (Take 1, Remake 2)
27
You're a Big Girl Now (Take 1, Remake 2)
28
Idiot Wind
29
Idiot Wind (Take 4, Remake)
30
Idiot Wind (Rehearsal and Takes 1-3, Remake)
31
Up to Me (Take 2, Remake 3)
32
Up to Me (Rehearsal and Take 1, Remake 3)
33
Simple Twist of Fate (Take 3, Remake)
34
Simple Twist of Fate (Take 2, Remake)
35
Tangled Up In Blue
36
Tangled Up in Blue (Rehearsal and Take 1, Remake 2)
37
Buckets of Rain (Take 5, Remake 2)
38
Meet Me in the Morning (Take 2, Remake)
39
Tangled Up in Blue - Take 3, Remake 3
40
Lily, Rosemary and the Jack of Hearts
41
Buckets of Rain (Take 1)
42
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 1, Remake)
43
Call Letter Blues - Take 2
44
Meet Me in the Morning (Take 1)
45
Call Letter Blues - Take 1
46
Simple Twist of Fate - Take 3A
47
Simple Twist of Fate (Take 2A)
48
Simple Twist of Fate (Take 1A)
49
Lily, Rosemary and the Jack of Hearts - Take 2
50
Idiot Wind (Take 1)
51
Lily, Rosemary and the Jack of Hearts (Take 1)
52
Up to Me (Rehearsal)
53
You're a Big Girl Now (Take 3)
54
Simple Twist of Fate (Take 2)
55
Simple Twist of Fate (Take 1)
56
You're a Big Girl Now - Take 2
57
You're a Big Girl Now (Take 1)
58
If You See Her, Say Hello
59
Up to Me - Take 1
60
Idiot Wind (Take 1, Remake)
61
Idiot Wind (Take 3 with insert)
62
Idiot Wind (Take 5)
63
Call Letter Blues (Rehearsal)
64
Spanish Is the Loving Tongue (Take 1)
65
Tangled Up in Blue (Take 2, Remake)
66
Tangled Up in Blue (Rehearsal)
67
You're a Big Girl Now (Take 2, Remake)
68
You're a Big Girl Now (Take 1, Remake)
69
Tangled Up in Blue (Take 1)
70
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 8)
71
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 7)
72
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 6, Remake)
73
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 6)
74
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go - Take 5
75
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 4)
76
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 3)
77
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 2)
78
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Rehearsal and Take 1)
79
Idiot Wind - Take 6
80
Shelter from the Storm - Take 1
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.