Bob Dylan - Soon After Midnight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - Soon After Midnight




Soon After Midnight
Вскоре после полуночи
I′m searching for phrases
Я ищу слова,
To sing your praises
Чтобы петь тебе хвалу.
I need to tell someone
Мне нужно кому-то рассказать,
It's soon after midnight
Что сейчас вскоре после полуночи
And my day has just begun
И мой день только начался.
A gal named Honey
Девица по имени Хани
Took my money
Забрала мои деньги,
She was passing by
Она проходила мимо.
It′s soon after midnight
Сейчас вскоре после полуночи,
And the moon is in my eye
И луна у меня в глазах.
My heart is cheerful
Мое сердце радостно,
It's never fearful
Оно никогда не боится.
I've been down on the killing floors
Я был на скотобойнях,
I′m in no great hurry
Я не спешу,
I′m not afraid of your fury
Я не боюсь твоей ярости,
I've faced stronger walls than yours
Я видел стены крепче твоих.
Charlotte′s a harlot
Шарлотта блудница,
Dresses in scarlet
Носит алое платье,
Mary dresses in green
Мэри одевается в зеленое.
It's soon after midnight
Сейчас вскоре после полуночи,
And I′ve got a date with the fairy queen
И у меня свидание с королевой фей.
They chirp and they chatter
Они щебечут и болтают,
What does it matter?
Какая разница?
They lie and dine in their blood
Они лгут и пируют в своей крови.
Two-timing Slim
Двуличный Слим,
Who's every heard of him?
Кто о нем слышал?
I′ll drag his corpse through the mud
Я протащу его труп по грязи.
It's now or never
Сейчас или никогда,
More than ever
Больше, чем когда-либо,
When I met you I didn't think you would do
Когда я встретил тебя, я не думал, что ты так поступишь.
It′s soon after midnight
Сейчас вскоре после полуночи,
And I don′t want nobody but you
И мне никто не нужен, кроме тебя.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.