Paroles et traduction Bob Dylan - Soon After Midnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soon After Midnight
Вскоре после полуночи
I′m
searching
for
phrases
Я
ищу
слова,
To
sing
your
praises
Чтобы
петь
тебе
хвалу.
I
need
to
tell
someone
Мне
нужно
кому-то
рассказать,
It's
soon
after
midnight
Что
сейчас
вскоре
после
полуночи
And
my
day
has
just
begun
И
мой
день
только
начался.
A
gal
named
Honey
Девица
по
имени
Хани
Took
my
money
Забрала
мои
деньги,
She
was
passing
by
Она
проходила
мимо.
It′s
soon
after
midnight
Сейчас
вскоре
после
полуночи,
And
the
moon
is
in
my
eye
И
луна
у
меня
в
глазах.
My
heart
is
cheerful
Мое
сердце
радостно,
It's
never
fearful
Оно
никогда
не
боится.
I've
been
down
on
the
killing
floors
Я
был
на
скотобойнях,
I′m
in
no
great
hurry
Я
не
спешу,
I′m
not
afraid
of
your
fury
Я
не
боюсь
твоей
ярости,
I've
faced
stronger
walls
than
yours
Я
видел
стены
крепче
твоих.
Charlotte′s
a
harlot
Шарлотта
— блудница,
Dresses
in
scarlet
Носит
алое
платье,
Mary
dresses
in
green
Мэри
одевается
в
зеленое.
It's
soon
after
midnight
Сейчас
вскоре
после
полуночи,
And
I′ve
got
a
date
with
the
fairy
queen
И
у
меня
свидание
с
королевой
фей.
They
chirp
and
they
chatter
Они
щебечут
и
болтают,
What
does
it
matter?
Какая
разница?
They
lie
and
dine
in
their
blood
Они
лгут
и
пируют
в
своей
крови.
Two-timing
Slim
Двуличный
Слим,
Who's
every
heard
of
him?
Кто
о
нем
слышал?
I′ll
drag
his
corpse
through
the
mud
Я
протащу
его
труп
по
грязи.
It's
now
or
never
Сейчас
или
никогда,
More
than
ever
Больше,
чем
когда-либо,
When
I
met
you
I
didn't
think
you
would
do
Когда
я
встретил
тебя,
я
не
думал,
что
ты
так
поступишь.
It′s
soon
after
midnight
Сейчас
вскоре
после
полуночи,
And
I
don′t
want
nobody
but
you
И
мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Album
Tempest
date de sortie
07-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.