Bob Dylan - The Christmas Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - The Christmas Song




All through the year, we waited
Весь год мы ждали.
Waited through spring and fall
Ждал всю весну и осень.
To hear silver bells ringing
Слышать звон Серебряных Колоколов
See winter time bringing
Смотри, Как приближается зима.
The happiest season of all
Самое счастливое время года.
Chestnuts roasting on an open fire
Каштаны жарятся на открытом огне.
Jack Frost nipping at your nose
Джек Фрост щиплет тебя за нос
Yuletide carols being sung by a choir
Хор поет рождественские гимны.
And folks dressed up like Eskimos
И люди одеты, как эскимосы.
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Все знают индейку и немного омелы.
Help to make the season bright
Помогите сделать это время года ярким
Tiny little tots with their eyes all aglow
Крошечные малыши с горящими глазами.
Will find it hard to sleep tonight
Будет трудно заснуть этой ночью.
They know that Santa's on his way
Они знают, что Санта уже в пути.
He's loaded lots of toys on his sleigh
Он нагрузил много игрушек на свои сани.
And every mother's child is gonna spy
И ребенок каждой матери будет шпионить.
To see if reindeer really know how to fly
Посмотреть, действительно ли олени умеют летать.
And so, I'm offering this simple phrase
Итак, я предлагаю эту простую фразу:
To kids from one to 92
Для детей от одного до 92 лет
Although it's been said many times, many ways
Хотя это было сказано много раз, по-разному.
Merry Christmas to you
Счастливого вам Рождества!
And so I'm offering this simple phrase
И поэтому я предлагаю эту простую фразу
To kids from one to 92
Для детей от одного до 92 лет
Although it's been said many times, many ways
Хотя это было сказано много раз, по-разному.
Merry Christmas to you
Счастливого вам Рождества!
Merry Christmas to you
Счастливого вам Рождества!





Writer(s): Robert Wells, Mel Torme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.