Paroles et traduction Bob Dylan - The Mighty Quinn (Quinn, The Eskimo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
everybody's
building
that
boats
Что
ж,
все
строят
эти
лодки.
Some
are
building
monuments,
others
jotting
down
notes
Одни
строят
памятники,
другие
делают
заметки.
Well
everybody's
in
despair,
every
girl
and
boy
Что
ж,
все
в
отчаянии,
все
девочки
и
мальчики.
But
when
Quinn
the
Eskimo
gets
here
everybody's
gonna
jump
for
joy
Но
когда
сюда
прибудет
Эскимос
Куинн
все
будут
прыгать
от
радости
Oh
come
all
without,
come
all
within
О,
приди
все
снаружи,
приди
все
внутри.
You'll
not
see
nothing
like
the
mighty
Quinn
Ты
не
увидишь
ничего
подобного
могучему
Квинну.
Come
all
without,
come
all
within
Приходите
все
снаружи,
приходите
все
внутри.
You'll
not
see
nothing
like
the
mighty
Quinn
Ты
не
увидишь
ничего
подобного
могучему
Квинну.
Oh
you
know
I
like
to
do
just
like
the
rest
you
know
I
like
my
sugar
sweet
О,
ты
же
знаешь,
что
я
люблю
делать
то
же
самое,
что
и
все
остальные,
ты
же
знаешь,
что
я
люблю
свой
сладкий
сахар.
But
jumping
fumes
and
making
haste
you
know
it
ain't
my
a
cup
of
meat
Но
выпрыгивая
из
дыма
и
торопясь
ты
же
знаешь
что
это
не
моя
чашка
мяса
Well
everybody's
out
there
feeding
a
pigeons
all
under
the
limb
Что
ж
все
там
кормят
голубей
все
под
ветвями
But
when
Quinn
the
Eskimo
gets
here
the
pigeons
gonna
run
to
him
Но
когда
сюда
прибудет
Эскимос
Куинн
голуби
побегут
к
нему
Oh
come
all
without,
come
all
within
О,
приди
все
снаружи,
приди
все
внутри.
You'll
not
see
nothing
like
the
mighty
Quinn
Ты
не
увидишь
ничего
подобного
могучему
Квинну.
Come
all
without,
come
all
within
Приходите
все
снаружи,
приходите
все
внутри.
You'll
not
see
nothing
like
the
mighty
Quinn.
Ты
не
увидишь
ничего
подобного
могучему
Квинну.
A
cat's
meow
and
a
cow's
moo
to
you
know
I,
I
could
recite
them
all
Кошачье
мяуканье
и
коровье
мычание
- знаешь,
я
мог
бы
пересказать
их
все.
Tell
me
where
it
hurts
you,
honey
and
I'll
tell
you
who
to
call
Скажи
мне,
где
у
тебя
болит,
милая,
и
я
скажу
тебе,
кому
позвонить.
Nobody
can
get
asleep,
there's
someone
on
everybody's
toes
Никто
не
может
уснуть,
у
всех
кто-то
на
носочках.
Quinn
the
Eskimo
gets
here
everybody's
gonna
want
to
doze
Когда
приедет
Эскимос
Куинн
всем
захочется
вздремнуть
Oh
come
all
without
yeah,
come
all
within
О,
приди
все
снаружи,
да,
приди
все
внутри.
You'll
not
see
nothing
like
the
mighty
Quinn
Ты
не
увидишь
ничего
подобного
могучему
Квинну.
Oh
come
all
without,
come
all
within
О,
приди
все
снаружи,
приди
все
внутри.
You'll
not
see
nothing
like
the
mighty
Quinn
Ты
не
увидишь
ничего
подобного
могучему
Квинну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.