Bob Dylan - The Wicked Messenger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - The Wicked Messenger




The Wicked Messenger
Злой вестник
There was a wicked messenger, from Eli he did come
Был злой вестник, из Эли он пришел,
With a mind that multiplied the smallest matter
С умом, который преувеличивал любую мелочь.
When questioned who had sent for him, he answered with his thumb
Когда его спрашивали, кто его послал, он отвечал большим пальцем,
For his tongue, it couldn't speak, but only flatter
Ибо его язык не мог говорить, а только льстить.
He stayed behind the assembly hall, it was there he made his bed
Он останавливался за актовым залом, там он стелил себе постель,
Often times he could be seen returning
Часто его видели возвращающимся.
Until one day he just appeared with a note in his hand which read
Пока однажды он не появился с запиской в руке, в которой было написано:
"The soles of my feet, I swear they're burning"
"Подошвы моих ног, клянусь, горят".
Oh, the leaves began to fallin', the seas began to part
О, листья начали падать, моря начали расступаться,
And the people that confronted him were many
И людей, которые столкнулись с ним, было много.
And he was told but these few words which opened up his heart
И ему были сказаны лишь эти несколько слов, которые открыли его сердце:
"If you cannot bring good news, don't bring any"
"Если ты не можешь принести хорошие вести, не приноси никаких".





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.