Bob Dylan - The Girl Left Behind (Folk Song Festival, 29th October, 1961) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - The Girl Left Behind (Folk Song Festival, 29th October, 1961)




The Girl Left Behind (Folk Song Festival, 29th October, 1961)
Девушка, Которую Я Оставил (Фестиваль народной песни, 29 октября 1961)
There was a wealthy old farmer
Жил богатый старый фермер,
That lived in a county nearby.
В соседнем округе он жил.
He had a lovin' daughter,
Была у него дочка любимая,
On her my [sic] cast my eye.
На нее я свой взгляд положил.
She was pretty fair an' handsome
Она была красива и мила,
And did so very fine.
И так прекрасна собой.
There wasn't a girl in the county
Не было девушки в округе,
With her that could compare.
Что с ней могла бы сравниться красотой.
I asked her if she'd be willing
Я спросил ее, согласится ли она,
To let me cross over the plains.
Если я уйду за равнины.
She said it would be alright with her
Она сказала, что будет рада,
Just so I'd return again.
Если я вернусь обратно, любимый.
She said that she'd be true to me
Она сказала, что будет верна мне,
Till death would be unkind.
Пока смерть не разлучит нас с тобой.
We kissed, shook hands, and parted.
Мы поцеловались, пожали руки и расстались.
I left my girl behind.
Я оставил мою девушку позади.
Out in a western city, boys,
В западном городе, ребята,
A town you all know well,
В городе, который вы все знаете,
Where everyone was friendly,
Где все были дружелюбны,
They'd show me all around.
Они показали мне все вокруг.
The work an' money was plentyful,
Работы и денег было вдоволь,
And the girls to me were kind.
И девушки были ко мне добры.
But the only girl I thought about
Но единственная девушка, о которой я думал,
Was the girl I'd left behind.
Была девушка, которую я оставил.
One day when I was ramblin' 'round
Однажды, когда я бродил,
Down by the public square,
Возле городской площади,
The mail coach it came in,
Приехала почтовая карета,
And I met the mail bearer [PRONOUNCED 'bar'] there.
И я встретил там почтальона.
He handed me a letter, gave me to understand
Он вручил мне письмо, дав мне понять,
That the girl I left in old Texas
Что девушка, которую я оставил в старом Техасе,
She married another man.
Вышла замуж за другого.
I turned myself all around and around
Я крутился и вертелся,
Not knowing what else to do.
Не зная, что делать.
I rid down a little pace further,
Я проехал немного дальше,
Just to see if these words were true.
Чтобы проверить, правда ли это.
It's drinkin' I throw over,
Я брошу пить,
Card playin' I'll resign,
И карты больше не буду брать в руки,
For the only girl I ever did love
Ведь единственная девушка, которую я любил,
Was the girl I left behind.
Была девушка, которую я оставил.
Come around, you ramblin' gamblin' men,
Подойдите, бродяги и игроки,
And listen while I tell.
И послушайте, что я скажу.
If it does to you no good, kind friends,
Если это не пойдет вам на пользу, друзья,
I'm a-sure it will do you no harm.
То уж точно не повредит.
If you ever find you a fair young maid,
Если вы когда-нибудь найдете себе милую девушку,
Just marry her while you can.
Женитесь на ней, пока можете.
For if you ever cross over the plain,
Ибо если вы когда-нибудь уйдете за равнины,
She'll marry another man.
Она выйдет замуж за другого.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.