Paroles et traduction Bob Dylan - Things Have Changed (Live, 2000)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things Have Changed (Live, 2000)
Всё изменилось (Концертная запись, 2000)
A
worried
man
with
a
worried
mind
Тревожный
мужчина
с
тревожным
умом,
No
one
in
front
of
me
and
nothing
behind
Никого
впереди
меня
и
ничего
позади.
There's
a
woman
on
my
lap
and
she's
drinking
champagne
У
меня
на
коленях
женщина,
пьет
шампанское,
Got
white
skin,
got
assassin's
eyes
Белая
кожа,
глаза
убийцы.
I'm
looking
up
into
the
sapphire
tinted
skies
Я
смотрю
в
сапфирово-голубое
небо,
I'm
well
dressed,
waiting
on
the
last
train
Хорошо
одетый,
жду
последнего
поезда.
Standing
on
the
gallows
with
my
head
in
a
noose
Стою
на
виселице
с
петлей
на
шее,
Any
minute
now
I'm
expecting
all
hell
to
break
loose
С
минуты
на
минуту
жду,
когда
разразится
ад.
People
are
crazy
and
times
are
strange
Люди
сходят
с
ума,
и
времена
странные,
I'm
locked
in
tight,
I'm
out
of
range
Я
в
ловушке,
я
вне
досягаемости.
I
used
to
care,
but
things
have
changed
Раньше
меня
это
волновало,
но
всё
изменилось.
This
place
ain't
doing
me
any
good
Это
место
мне
не
подходит,
I'm
in
the
wrong
town,
I
should
be
in
Hollywood
Я
не
в
том
городе,
мне
бы
в
Голливуд.
Just
for
a
second
there
I
thought
I
saw
something
move
На
секунду
мне
показалось,
что
что-то
шевельнулось.
Gonna
take
dancing
lessons
do
the
jitterbug
rag
Пойду
на
уроки
танцев,
буду
танцевать
джиттербаг
рэг,
Ain't
no
shortcuts,
gonna
dress
in
drag
Нет
коротких
путей,
буду
переодеваться
в
женское
платье.
Only
a
fool
in
here
would
think
he's
got
anything
to
prove
Только
дурак
здесь
будет
думать,
что
ему
есть
что
доказывать.
Lot
of
water
under
the
bridge,
Lot
of
other
stuff
too
Много
воды
утекло,
много
чего
еще.
Don't
get
up
gentlemen,
I'm
only
passing
through
Не
вставайте,
господа,
я
всего
лишь
прохожу
мимо.
People
are
crazy
and
times
are
strange
Люди
сходят
с
ума,
и
времена
странные,
I'm
locked
in
tight,
I'm
out
of
range
Я
в
ловушке,
я
вне
досягаемости.
I
used
to
care,
but
things
have
changed
Раньше
меня
это
волновало,
но
всё
изменилось.
I've
been
walking
forty
miles
of
bad
road
Я
прошел
сорок
миль
по
плохой
дороге,
If
the
bible
is
right,
the
world
will
explode
Если
Библия
права,
мир
взорвется.
I've
been
trying
to
get
as
far
away
from
myself
as
I
can
Я
пытался
убежать
от
себя
как
можно
дальше,
Some
things
are
too
hot
to
touch
К
некоторым
вещам
нельзя
прикасаться.
The
human
mind
can
only
stand
so
much
Человеческий
разум
может
выдержать
не
так
уж
много,
You
can't
win
with
a
losing
hand
Нельзя
выиграть
с
проигрышной
рукой.
Feel
like
falling
in
love
with
the
first
woman
I
meet
Хочется
влюбиться
в
первую
встречную,
Putting
her
in
a
wheel
barrow
and
wheeling
her
down
the
street
Посадить
ее
в
тачку
и
везти
по
улице.
People
are
crazy
and
times
are
strange
Люди
сходят
с
ума,
и
времена
странные,
I'm
locked
in
tight,
I'm
out
of
range
Я
в
ловушке,
я
вне
досягаемости.
I
used
to
care,
but
things
have
changed
Раньше
меня
это
волновало,
но
всё
изменилось.
I
hurt
easy,
I
just
don't
show
it
Меня
легко
ранить,
я
просто
не
показываю
этого,
You
can
hurt
someone
and
not
even
know
it
Ты
можешь
ранить
кого-то,
даже
не
зная
об
этом.
The
next
sixty
seconds
could
be
like
an
eternity
Следующие
шестьдесят
секунд
могут
быть
как
вечность.
Gonna
get
low
down,
gonna
fly
high
Опущусь
на
самое
дно,
взлечу
высоко,
All
the
truth
in
the
world
adds
up
to
one
big
lie
Вся
правда
в
мире
сводится
к
одной
большой
лжи.
I'm
in
love
with
a
woman
who
don't
even
appeal
to
me
Я
влюблен
в
женщину,
которая
меня
совсем
не
привлекает.
Mr.
Jinx
and
Miss
Lucy,
they
jumped
in
the
lake
Мистер
Джинкс
и
мисс
Люси
прыгнули
в
озеро,
I'm
not
that
eager
to
make
a
mistake
Я
не
горю
желанием
совершать
ошибки.
People
are
crazy
and
times
are
strange
Люди
сходят
с
ума,
и
времена
странные,
I'm
locked
in
tight,
I'm
out
of
range
Я
в
ловушке,
я
вне
досягаемости.
I
used
to
care,
but
things
have
changed
Раньше
меня
это
волновало,
но
всё
изменилось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
1
32-20 Blues (Unreleased, "World Gone Wrong")
2
High Water (For Charley Patton) [Live, 2003]
3
Can't Escape from You (Unreleased, December 2005)
4
God Knows (Unreleased, Oh Mercy)
5
Mississippi (Unreleased Version #3, "Time Out of Mind")
6
Huck's Tune (From Lucky You Soundtrack)
7
'Cross the Green Mountain - from 'Gods and Generals' OST
8
Ain't Talkin' (Alternate Version, "Modern Times")
9
Most of the Time - Alternate Version from 'Oh Mercy' sessions
10
Someday Baby (Alternate Version, "Modern Times")
11
Everything Is Broken - Alternate Version from 'Oh Mercy' sessions
12
Series of Dreams - Outtake from 'Oh Mercy' sessions
13
Red River Shore (Unreleased, Time Out of Mind)
14
Marchin' to the City (Unreleased, "Time Out of Mind")
15
Born In Time (Unreleased, "Oh Mercy")
16
Can't Wait (Alternate Version, "Time Out of Mind")
17
Dignity - Outtake from 'Oh Mercy' sessions
18
Dreamin' of You - Outtake from 'Time Out Of Mind' sessions
19
Most of the Time (Alternate Version #2, "Oh Mercy")
20
Mary and the Soldier (Unreleased, "World Gone Wrong")
21
Duncan and Brady (Unreleased, 1992)
22
Cold Irons Bound (Live, 2004)
23
Ring Them Bells (Alternate Version, "Oh Mercy")
24
Things Have Changed (Live, 2000)
25
Ring Them Bells (Live At The Supper Club, 1993)
26
Red River Shore (Unreleased Version #2, "Time Out of Mind")
27
Born In Time (Unreleased Version #2, "Oh Mercy")
28
Tryin' to Get to Heaven (Live, 2000)
29
Marchin' to the City (Unreleased Version #2, "Time Out of Mind")
30
Can't Wait (Alternate Version #2, "Time Out of Mind")
31
Tell Ol' Bill (Alternate Version) [From the "North Country" Soundtrack]
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.