Paroles et traduction Bob Dylan - Thirsty Boots (Self Portrait)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thirsty Boots (Self Portrait)
Измученные ботинки (Self Portrait)
You've
long
been
on
Ты
долго
была
Sleepin'
in
the
rain
Спала
под
дождем.
From
dirty
words
От
грязных
слов
And
muddy
cells,
И
камер,
полных
грязи,
Are
smeared
and
stained
В
пятнах
и
грязи.
But
the
dirty
words
and
muddy
cells
Но
грязные
слова
и
камеры,
полные
грязи,
Will
soon
be
judged
insane
Скоро
будут
признаны
безумием.
So
only
stop
to
rest
yourself
Так
что
остановись
и
отдохни,
Til
you
are
off
again
Пока
снова
не
отправишься
в
путь.
Your
thirsty
boots
and
stay
Свои
измученные
ботинки
и
останься
Your
feet
are
hot
and
weary
Твои
ноги
горят
и
устали
From
a
dusty
mile
От
пыльной
мили.
And
maybe
I
can
И,
может
быть,
я
смогу
Make
you
laugh,
maybe
I
can
try
Рассмешить
тебя,
может
быть,
я
попробую.
I'm
just
lookin'
for
the
evening
Я
просто
ищу
вечер
The
morning
in
your
eyes
И
утро
в
твоих
глазах.
But
tell
me
of
the
ones
you
saw
Но
расскажи
мне
о
тех,
кого
ты
видела,
As
far
as
you
could
see
Насколько
хватало
взгляда,
Across
the
plain
from
fields
Через
равнину,
от
полей
To
town
a-marchin'
to
be
free
До
города,
шагающих
к
свободе.
And
of
the
rusted
prison
gates
И
о
ржавых
тюремных
вратах,
That
tumbled
by
decree
Которые
рухнули
по
указу.
Like
laughin'
children
one
by
one
Как
смеющиеся
дети,
один
за
другим,
They
looked
like
you
and
me
Они
были
похожи
на
тебя
и
меня.
Your
thirsty
boots
and
stay
Свои
измученные
ботинки
и
останься
Your
feet
are
hot
and
weary
Твои
ноги
горят
и
устали
From
a
dusty
mile
От
пыльной
мили.
And
maybe
I
can
И,
может
быть,
я
смогу
Make
you
laugh,
maybe
I
can
try
Рассмешить
тебя,
может
быть,
я
попробую.
I'm
just
lookin'
for
the
evening
Я
просто
ищу
вечер
And
the
morning
in
your
eyes
И
утро
в
твоих
глазах.
I
know
you
are
no
stranger
down
Я
знаю,
ты
не
новичок
The
crooked
rainbow
trails
На
извилистых
радужных
тропах,
From
dancing
cliff-edged
От
танцующих
обрывистых,
Shattered
sills
of
slander
Разрушенных
подоконников
клеветы,
Shackled
jails
Скованных
цепями
тюрем.
For
the
voices
drift
up
from
Ведь
голоса
доносятся
Below
as
the
walls
are
being
scaled
Снизу,
когда
стены
штурмуют.
Yes,
all
of
this
and
more,
my
friends
Да,
всё
это
и
ещё
больше,
моя
дорогая,
Your
song
shall
not
be
failed
Твоя
песня
не
будет
забыта.
Your
thirsty
boots
and
stay
Свои
измученные
ботинки
и
останься
Your
feet
are
hot
and
weary
Твои
ноги
горят
и
устали
From
a
dusty
mile
От
пыльной
мили.
And
maybe
I
can
И,
может
быть,
я
смогу
Make
you
laugh,
maybe
I
can
try
Рассмешить
тебя,
может
быть,
я
попробую.
I'm
just
lookin'
for
the
evening
Я
просто
ищу
вечер
The
morning
in
your
eyes
И
утро
в
твоих
глазах.
Yes,
you've
long
been
on
Да,
ты
долго
была
Just
sleepin'
in
the
rain
Просто
спала
под
дождем.
From
dirty
words
От
грязных
слов
And
muddy
cells,
И
камер,
полных
грязи,
Are
smeared
and
stained
В
пятнах
и
грязи.
But
the
dirty
words
and
muddy
Но
грязные
слова
и
камеры,
Cells
will
soon
Полные
грязи,
скоро
Be
hid
in
shame
Будут
скрыты
в
стыде.
So
only
stop
to
rest
yourself
Так
что
остановись
и
отдохни,
Til
you'll
be
off
again
Пока
снова
не
отправишься
в
путь.
Your
thirsty
boots
and
stay
Свои
измученные
ботинки
и
останься
Your
feet
are
hot
and
weary
Твои
ноги
горят
и
устали
From
a
dusty
mile
От
пыльной
мили.
And
maybe
I
can
И,
может
быть,
я
смогу
Make
you
laugh,
maybe
I
can
try
Рассмешить
тебя,
может
быть,
я
попробую.
I'm
just
lookin'
for
the
evening
Я
просто
ищу
вечер
The
morning
in
your
eyes
И
утро
в
твоих
глазах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Andersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.