Paroles et traduction Bob Dylan - To Ramona (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Ramona (Live)
К Рамоне (концертная запись)
Ramona,
come
closer,
shut
softly
your
watery
eyes
Рамона,
подойди
ближе,
тихонько
закрой
свои
влажные
глаза
The
pangs
of
your
sadness
will
pass
as
your
senses
will
rise
Муки
твоей
печали
пройдут,
как
только
твои
чувства
воспрянут
For
the
flowers
of
the
city,
Ибо
цветы
города,
Though
breathlike,
get
deathlike
sometimes
Хоть
и
подобны
дыханию,
порой
становятся
подобны
смерти
And
there's
no
use
in
trying
to
deal
with
И
нет
смысла
пытаться
справиться
The
dying,
though
I
cannot
explain
that
in
lines
Со
смертью,
хотя
я
не
могу
объяснить
это
в
стихах
Your
cracked
country
lips,
Твои
потрескавшиеся
деревенские
губы,
I
still
wish
to
kiss,
as
to
be
by
the
strength
of
your
skin
Я
всё
ещё
хочу
целовать,
как
будто
питаясь
силой
твоей
кожи
Your
magnetic
movement
still
captures
the
minutes
I'm
in
Твои
магнетические
движения
всё
ещё
пленяют
мгновения,
в
которых
я
нахожусь
But
it
grieves
my
heart,
love,
Но
это
печалит
моё
сердце,
любовь
моя,
To
see
you
trying
to
be
a
part
of
a
world
that
just
don't
exist
Видеть,
как
ты
пытаешься
стать
частью
мира,
которого
просто
не
существует
It's
all
just
a
dream,
babe,
a
vacuum,
Это
всё
лишь
сон,
детка,
вакуум,
A
scheme,
babe,
that
sucks
you
into
feelin'
like
this
Ловушка,
детка,
которая
заставляет
тебя
чувствовать
себя
так
I
can
see
that
your
head
has
been
twisted
Я
вижу,
что
твою
голову
заморочили
And
fed
with
worthless
foam
from
the
mouth
И
накормили
бесполезной
пеной
из
уст
I
can
tell
you
are
torn
between
Я
вижу,
ты
разрываешься
между
Staying
and
returning
back
to
to
the
south
Тем,
чтобы
остаться
и
вернуться
обратно
на
юг
You've
been
fooled
into
thinking
that
the
finishing
end
is
at
hand
Тебя
обманули,
заставив
думать,
что
конец
близок
Yet
there's
no
one
to
beat
you,
Но
никто
не
может
победить
тебя,
No
one
to
defeat
you
'cept
the
thoughts
of
yourself
feeling
bad
Никто
не
может
одолеть
тебя,
кроме
твоих
собственных
грустных
мыслей
I've
heard
you
say
many
times
that
you're
Я
слышал,
как
ты
много
раз
говорила,
что
ты
Better
than
no
one
and
no
one
is
better
than
you
Лучше,
чем
никто,
и
никто
не
лучше
тебя
If
you
really
believe
that,
Если
ты
действительно
в
это
веришь,
You
know
you
have
nothing
to
win
and
nothing
to
lose
Ты
знаешь,
тебе
нечего
выигрывать
и
нечего
терять
From
fixtures
and
forces
and
friends,
your
sorrow
does
stem
Из
привязанностей,
сил
и
друзей
произрастает
твоя
печаль
That
hype
you
and
type
you,
Которая
навязывает
тебе
образ,
Making
you
feel
that
you
gotta
be
just
like
them
Заставляя
тебя
чувствовать,
что
ты
должна
быть
такой
же,
как
они
I'd
forever
talk
to
you,
Я
мог
бы
говорить
с
тобой
вечно,
But
soon
my
words
would
turn
into
a
meaningless
ring
Но
скоро
мои
слова
превратились
бы
в
бессмысленный
звон
For
deep
in
my
heart
I
know
there's
no
help
I
can
bring
Потому
что
глубоко
в
сердце
я
знаю,
что
ничем
не
могу
помочь
Everything
passes,
Всё
проходит,
Everything
changes,
just
do
what
you
think
you
should
do
Всё
меняется,
просто
делай
то,
что
считаешь
нужным
And
someday,
maybe,
who
knows,
baby,
I'll
come
and
be
crying
to
you
И
когда-нибудь,
может
быть,
кто
знает,
детка,
я
приду
и
буду
плакать
перед
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOB DYLAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.