Bob Dylan - Tombstone Blues - Alternate Take - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - Tombstone Blues - Alternate Take




The sweet pretty things are in bed now, of course
Милые прелестные создания сейчас, конечно, в постели.
The city fathers, they're trying to endorse
Отцы города пытаются нас поддержать.
The reincarnation of Paul Revere's horse
Реинкарнация лошади Пола Ревира
But the town has no need to be nervous
Но город не должен нервничать.
The ghost of Belle Starr, she hands down her wits
Призрак Белль Старр, она опускает руки.
To Jezebel the nun, she violently knits
Монахине Иезавели она яростно вяжет.
A bald wig for Jack the Ripper, who sits
Лысый парик для Джека Потрошителя, который сидит.
At the head of the Chamber of Commerce
Во главе торговой палаты.
Mama's in the factory, she ain't got no shoes
Мама на фабрике, у нее нет обуви.
Daddy's in the alley, he's lookin' for food
Папа в переулке, он ищет еду.
I'm in the kitchen with the tombstone blues
Я на кухне с надгробным блюзом.
The hysterical bride in the penny arcade
Истеричная невеста в зале игровых автоматов.
Screaming, she moans, "I've just been made"
Крича, она стонет: "меня только что сделали".
Sends out for the doctor who pulls down the shade
Посылает за доктором, который опускает шторы.
And says, "My advice is to not let the boys in"
И говорит: "мой совет-не впускать мальчиков".
And the medicine man comes and he shuffles inside
Приходит знахарь и шаркает внутри.
He walks with a swagger and he says to the bride
Он идет с важным видом и говорит невесте:
"Stop all this weeping, swallow your pride
"Прекрати рыдать, проглоти свою гордость.
You will not die, it's not poison"
Ты не умрешь, это не яд.
Mama's in the factory, she ain't got no shoes
Мама на фабрике, у нее нет обуви.
Daddy's in the alley, he's lookin' for food
Папа в переулке, он ищет еду.
I'm in the kitchen with the tombstone blues
Я на кухне с надгробным блюзом.
"Ah, John the Blacksmith, he torturing a thief"
"Ах, кузнец Джон, он мучает вора".
Says the hero, the Commander-in-Chief
Говорит герой, главнокомандующий.
"Tell me, great hero, but please make it brief
"Скажи мне, великий герой, но, Пожалуйста, покороче.
Is there a hole for me to get sick in?"
Есть ли здесь дыра, в которую я мог бы заболеть?"
The Commander-in-Chief answers him while chasing a fly
Главнокомандующий отвечает ему, гоняясь за мухой.
Saying, "Death to all those who would whimper and cry"
Говоря: "смерть всем тем, кто будет хныкать и плакать".
And dropping a barbell, he points to the sky
Бросив штангу, он указывает на небо.
Saying, "The sun's not yellow, it's chicken"
Говорят: "солнце не желтое, а куриное".
Mama's in the factory, she ain't got no shoes
Мама на фабрике, у нее нет обуви.
Daddy's in the alley, he's lookin' for the food
Папа в переулке, он ищет еду.
I'm in the kitchen with the tombstone blues
Я на кухне с надгробным блюзом.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.