Paroles et traduction Bob Dylan - Too Late (Band Version) [Infidels Outtake]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
whether
there
was
a
murder,
I
don't
know,
I
wasn't
there
Ну
а
было
ли
убийство,
я
не
знаю,
меня
там
не
было
I
was
busy
visiting
a
friend
in
jail
Я
был
занят
в
гостях
у
друга
в
тюрьме
There
were
just
two
women
on
the
scene
at
the
time
В
тот
момент
на
месте
происшествия
находились
всего
две
женщины.
Neither
one
of
'em
saw
a
thing
Ни
один
из
них
ничего
не
видел
Both
of
'em
were
wearing
veils
Они
оба
были
в
вуалях
They
said,
"It
was
a
natural
situation"
Они
сказали:
Это
была
естественная
ситуация.
He
reached
too
high
and
tumbled
back
to
the
ground
Он
поднялся
слишком
высоко
и
упал
обратно
на
землю.
You
know
what
they
say
about
being
nice
to
people
on
your
way
up
Ты
знаешь,
что
говорят
о
том,
чтобы
быть
вежливым
с
людьми
по
пути
наверх.
You
might
meet
'em
again
on
your
way
back
down
Вы
можете
встретиться
с
ними
снова
на
обратном
пути.
But
it's
too
late
to
bring
him
back
Но
уже
слишком
поздно
возвращать
его
Too
late,
too
late,
too
late,
too
late,
too
late
to
bring
him
back
Слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
чтобы
вернуть
его.
He
had
a
brother
named
Paul,
hang
out
at
the
café
royal
У
него
был
брат
по
имени
Пол,
который
тусовался
в
кафе
Royal.
Where
Miss
Dolly
plays,
and
the
reviews
have
been
mixed
Где
играет
Мисс
Долли,
и
отзывы
неоднозначные
Well,
he's
pretty
to
look
at
Ну,
он
симпатичный
на
вид
Looking
for
someone
to
throw
the
book
at
Ищу
в
кого
кинуть
книгу
But
you
know
that
he
drinks
and
drinks
can
be
fixed
Но
ты
знаешь,
что
он
пьет,
и
выпивку
можно
исправить.
Sing
me
one
more
song
about
your
summer
romance
Спой
мне
еще
одну
песню
о
своем
летнем
романе.
I
know
you
don't
know
motherless
children
Я
знаю,
что
ты
не
знаешь
детей,
оставшихся
без
матери
Sing
me
the
one
about
you
and
Errol
Flynn
Спой
мне
песню
о
тебе
и
Эрроле
Флинне.
In
these
times
of
compassion
where
conformity's
a
fashion
В
эти
времена
сострадания,
когда
конформизм
в
моде
Say
one
more
stupid
thing
to
me
before
the
final
nail
is
driven
in
Скажи
мне
еще
одну
глупость,
прежде
чем
будет
забит
последний
гвоздь.
You
know
it's
too
late
to
bring
him
back
Ты
знаешь,
что
уже
слишком
поздно
возвращать
его
Too
late,
too
late,
too
late,
too
late,
too
late
to
bring
him
back
Слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
чтобы
вернуть
его.
Dr.
Silver
Spoon
from
the
empress
ballroom
Доктор
Сильвер
Спун
из
бального
зала
императрицы.
He's
a
retired
businessman
who
feeds
off
everyone
he's
touched
Он
бизнесмен
на
пенсии,
который
кормится
всеми,
к
кому
прикасается.
He
gives
money
to
the
church
and
foundations
for
research
Он
дает
деньги
церкви
и
фондам
на
исследования.
She's
not
someone
you
can
play
around
with
too
much
Она
не
из
тех,
с
кем
можно
слишком
много
играть
But
then,
there's
Rosetta
Blake
Но
есть
Розетта
Блейк.
Who's
been
to
both
sides
of
the
lake
Кто
был
по
обе
стороны
озера
She's
rough
to
look
at,
but
she's
righteously
fit
На
нее
грубо
смотреть,
но
она
вполне
подходит
She'll
feed
you
coconut
bread
and
spiced
buns
in
bed
Она
накормит
тебя
кокосовым
хлебом
и
булочками
с
пряностями
в
постели.
You
won't
have
to
worry
about
sleeping
face
down
with
your
head
in
the
plate
Вам
не
придется
беспокоиться
о
том,
что
вы
будете
спать
лицом
вниз,
положив
голову
на
тарелку.
Girl,
it's
too
late
to
bring
him
back
Детка,
уже
слишком
поздно
возвращать
его.
Too
late,
too
late,
too
late,
too
late
to
bring
him
back
Слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
чтобы
вернуть
его.
You'll
arrange
to
still
see
your
man
tonight
Ты
договоришься
увидеться
со
своим
мужчиной
сегодня
вечером
Who
tells
you
some
secret
things
you
think
might
open
some
doors
Кто
расскажет
вам
секретные
вещи,
которые,
по
вашему
мнению,
могут
открыть
некоторые
двери?
How
to
enter
the
gates
of
paradise,
no,
not
really
Как
войти
в
райские
врата,
нет,
не
совсем
More
like
how
to
go
crazy
from
carrying
a
burden
that's
never
meant
to
be
yours
Больше
похоже
на
то,
как
сойти
с
ума
от
ноши,
которая
никогда
не
должна
была
стать
твоей.
From
the
stage,
they'll
be
doing
the
bumps
and
the
grinds
Со
сцены
они
будут
трясти
и
трясти.
A
whore
will
pass
the
hat,
collect
a
hundred
grand
and
say
thanks
Шлюха
сдаст
шляпу,
соберет
сто
тысяч
и
скажет
спасибо
They
like
to
take
all
this
money
from
sin,
and
build
big
universities
to
study
in
Им
нравится
забирать
все
эти
деньги
от
греха
и
строить
большие
университеты,
чтобы
учиться
в
них.
And
sing
amazing
grace
all
the
way
to
the
Swiss
bank
И
пойте
удивительную
благодать
всю
дорогу
до
швейцарского
банка.
But
it's
too
late
to
bring
him
back
Но
уже
слишком
поздно
возвращать
его
Too
late,
too
late,
too
late,
too
late,
too
late
to
bring
him
back
Слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
чтобы
вернуть
его.
They
got
some
serious
people
out
there,
man
У
них
там
есть
серьезные
люди,
чувак.
They
can
ring
your
bell
and
show
you
how
to
hold
your
tongue
Они
могут
позвонить
вам
в
колокольчик
и
показать,
как
держать
язык
за
зубами.
They
don't
come
to
party,
man
Они
не
приходят
на
вечеринку,
чувак
They
kill
babies
in
the
crib
and
say
only
the
good
die
young
Они
убивают
младенцев
в
кроватке
и
говорят,
что
только
хорошие
умирают
молодыми.
They
don't
believe
in
mercy
and
judgment
on
them
is
something
you'll
never
see
Они
не
верят
в
милосердие,
и
суда
над
ними
— это
то,
чего
вы
никогда
не
увидите.
They
can
put
your
face
on
a
postage
stamp
Они
могут
поместить
твое
лицо
на
почтовую
марку.
Turn
your
home
into
an
armed
camp
Превратите
свой
дом
в
вооруженный
лагерь
Anyway,
they
want
you,
that's
the
way
you'll
be
В
любом
случае,
они
хотят
тебя,
таким
и
будешь.
But
it's
too
late
to
bring
him
back
Но
уже
слишком
поздно
возвращать
его
Too
late,
too
late,
too
late,
too
late,
too
late
to
bring
him
back
Слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
чтобы
вернуть
его.
Yes,
I
loved
him
too,
I
still
see
him
in
my
mind
climbing
up
that
hill
Да,
я
тоже
его
любил,
до
сих
пор
мысленно
вижу,
как
он
поднимается
на
этот
холм.
Or
was
it
a
wall,
I
don't
recall
Или
это
была
стена,
я
не
помню
It
don't
matter
at
all,
honey,
and
it
never
will
Это
вообще
не
имеет
значения,
дорогая,
и
никогда
не
будет
иметь
значения.
Ain't
nothin'
left
here,
partner
Здесь
ничего
не
осталось,
партнер
Just
the
dust
of
fools
that
have
left
their
mark
in
spades
Просто
пыль
дураков,
которые
оставили
свой
след
в
пиках
From
now
on,
this
will
be
where
you're
from
Отныне
ты
будешь
здесь,
откуда
Let
the
dead
bury
the
dead,
your
time
will
come
Пусть
мертвые
хоронят
мертвых,
придет
твое
время
Feel
that
hot
iron
glowing
now
as
you
raise
the
shades
Почувствуйте,
как
пылает
горячее
железо,
когда
вы
поднимаете
шторы.
But
it's
too
late
to
bring
him
back
Но
уже
слишком
поздно
возвращать
его
Too
late,
too
late,
too
late,
too
late,
too
late
to
bring
him
back
Слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
чтобы
вернуть
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.