Bob Dylan - Too Much of Nothing - Take 2 - traduction des paroles en russe




Too Much of Nothing - Take 2
Слишком Много Ничего - Дубль 2
Now, too much of nothing
Дорогая, слишком много ничего,
Can make a man feel ill at ease
Может загнать мужчину в тупик,
One man's temper might rise
Один может вспылить,
While another man's temper might freeze
А другой застыть, как ледник.
In the day of confession
В день исповеди,
We cannot mock a soul
Нельзя смеяться над душой,
Oh, when there's too much of nothing
Ах, когда слишком много ничего,
No one has control
Никто не властен над собой.
Say hello to Valerie
Передай привет Валери,
Say hello to Vivian
Передай привет Вивиан,
Send them all my salary
Отправь им всю мою зарплату
On the waters of oblivion
По водам забвения в океан.
Too much of nothing
Слишком много ничего,
Can make a man abuse a king
Может заставить мужчину оскорбить короля,
He can walk the streets and boast like most
Он может ходить по улицам и хвастаться, как все,
But he wouldn't know a thing
Но он ничего не будет знать, увы, моя.
Now, it's all been done before
Всё это уже было,
It's all been written in the book
Всё это написано в книге,
But when there's too much of nothing
Но когда слишком много ничего,
Nobody should look
Никто не должен смотреть в книгу.
Say hello to Valerie
Передай привет Валери,
Say hello to Vivian
Передай привет Вивиан,
Send them all my salary
Отправь им всю мою зарплату
On the waters of oblivion
По водам забвения в океан.
Too much of nothing
Слишком много ничего,
Can turn a man into a liar
Может превратить мужчину во лжеца,
It can cause one man to sleep on nails
Это может заставить одного спать на гвоздях,
And another man to eat fire
А другого есть огонь, моя красавица.
Ev'rybody's doin' somethin'
Все что-то делают,
I heard it in a dream
Я слышал это во сне,
But when there's too much of nothing
Но когда слишком много ничего,
It just makes a fella mean
Это просто делает парня злым, поверь мне.
Say hello to Valerie
Передай привет Валери,
Say hello to Vivian
Передай привет Вивиан,
Send them all my salary
Отправь им всю мою зарплату
On the waters of oblivion
По водам забвения в океан.





Writer(s): BOB DYLAN, DYLAN BOB


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.