Bob Dylan - Tough Mama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - Tough Mama




Tough Mama
Жесткая Мама
Meat shakin' on your bones
Мясо дрожит на твоих костях.
I'm gonna go down to the river and get some stones
Я собираюсь спуститься к реке и набрать камней.
Sister's on the highway with that steel-drivin' crew
Сестра на шоссе с этой бригадой сталеваров.
Papa's in the big house, his workin' days are through
Папа в большом доме, его рабочий день закончился.
Tough Mama
Жесткая Мама
Can I blow a little smoke on you?
Можно я выпущу на тебя немного дыма?
Dark Beauty
Темная Красота
Won't you move it on over and make some room?
Не подвинешь ли ты его и не освободишь ли место?
It's my duty to bring you down to the field where the flowers bloom
Мой долг-привести тебя в поле, где цветут цветы.
Ashes in the furnace, dust on the rise
Пепел в топке, пыль на подъеме.
You came through it all the way, flyin' through the skies
Ты прошел через все это, летя по небу.
Dark Beauty
Темная Красота
With that long night's journey in your eyes
С этим долгим ночным путешествием в твоих глазах
Sweet Goddess
Милая Богиня
Born of a blinding light and a changing wind
Рожденный слепящим светом и переменчивым ветром.
Now, don't be modest, you know who you are and where you've been
Не скромничай, ты знаешь, кто ты и где ты был.
Jack the Cowboy went up north
Ковбой Джек отправился на север.
He's buried in your past
Он похоронен в твоем прошлом.
The Lone Wolf went out drinking
Одинокий волк пошел пить.
That was over pretty fast
Все закончилось довольно быстро.
Sweet Goddess
Милая Богиня
Your perfect stranger's comin' in at last
Наконец-то появился Твой Идеальный незнакомец.
Silver Angel
Серебряный Ангел
With the badge of the lonesome road sewed in your sleeve
С нашитым на рукаве значком одинокой дороги.
I'd be grateful if this golden ring you would receive
Я буду благодарен, если ты получишь это золотое кольцо.
Today on the countryside it was a-hotter than a crotch
Сегодня в деревне было жарче, чем в промежности.
I stood alone upon the ridge and all I did was watch
Я стоял один на гребне горы и только и делал, что наблюдал.
Sweet Goddess
Милая Богиня
It must be time to carve another notch
Должно быть, пришло время сделать еще одну зарубку.
I'm crestfallen
Я в отчаянии.
The world of illusion is at my door
Мир иллюзий у моих дверей.
I ain't a-haulin' any of my lambs to the marketplace anymore
Я больше не таскаю своих ягнят на рынок.
The prison walls are crumblin', there is no end in sight
Тюремные стены рушатся, конца им не видно.
I've gained some recognition but I lost my appetite
Я получил известность, но потерял аппетит.
Dark Beauty
Темная Красота
Meet me at the border late tonight
Встретимся на границе поздно вечером.





Writer(s): Bob Dylan, Dylan Bob


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.