Bob Dylan - Black Rider - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - Black Rider




Black rider, black rider, you've been living too hard
Черный всадник, черный всадник, ты жил слишком тяжело.
Been up all night, have to stay on your guard
Не спал всю ночь, должен быть настороже.
The path that you're walking, too narrow to walk
Путь, по которому ты идешь, слишком узок, чтобы идти.
Every step of the way, another stumbling block
Каждый шаг на пути-очередной камень преткновения.
The road that you're on, same road that you know
Дорога, по которой ты идешь, та же дорога, которую ты знаешь.
Just not the same as it was a minute ago
Совсем не то, что было минуту назад.
Black rider, black rider, you've seen it all
Черный всадник, черный всадник, ты все это видел.
You've seen the great world and you've seen the small
Ты видел великий мир, и ты видел маленький.
You fell into the fire and you're eating the flame
Ты упала в огонь и пожираешь пламя.
Better seal up your lips if you wanna stay in the game
Лучше закрой губы, Если хочешь остаться в игре.
Be reasonable, mister, be honest, be fair
Будьте разумны, мистер, будьте честны, будьте честны.
Let all of your earthly thoughts be a prayer
Пусть все твои земные мысли будут молитвой.
Black rider, black rider, all dressed in black
Черный всадник, черный всадник, все одеты в Черное.
I'm walking away, you try to make me look back
Я ухожу, ты пытаешься заставить меня оглянуться назад.
My heart is at rest, I'd like to keep it that way
Мое сердце в покое, я бы хотел, чтобы так и было.
I don't wanna fight, at least not today
Я не хочу драться, по крайней мере, не сегодня.
Go home to your wife, stop visiting mine
Иди домой к своей жене, перестань навещать мою.
One of these days I'll forget to be kind
Однажды я забуду быть добрым.
Black rider, black rider, tell me when, tell me how
Черный всадник, черный всадник, скажи мне, когда, скажи мне, как
If there ever was a time, then let it be now
Если когда-нибудь было время, то пусть будет сейчас.
Let me go through, open the door
Дай мне пройти, открой дверь.
My soul is distressed, my mind is at war
Моя душа огорчена, мой разум воюет.
Don't hug me, don't flatter me, don't turn on the charm
Не обнимай меня, не льсти мне, не включай обаяние.
I'll take a sword and hack off your arm
Я возьму меч и отрублю тебе руку.
Black rider, black rider, hold it right there
Черный всадник, черный всадник, держите его прямо здесь.
The size of your cock will get you nowhere
Размер твоего члена никуда тебя не приведет.
I'll suffer in silence, I'll not make a sound
Я буду страдать в тишине, я не издам ни звука.
Maybe I'll take the high moral ground
Может быть, я возьму верх морали.
Some enchanted evening I'll sing you a song
Какой-нибудь волшебный вечер, я спою тебе песню.
Black rider, black rider, you've been on the job too long
Черный Наездник, Черный Наездник, ты слишком долго работаешь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.