Bob Dylan - Mother of Muses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - Mother of Muses




Mother of Muses, sing for me
Мать Муз, пой для меня.
Sing of the mountains and the deep dark sea
Пой о горах и глубоком темном море.
Sing of the lakes and the nymphs of the forest
Пой о озерах и нимфах леса.
Sing your hearts out, all your women of the chorus
Пой всем своим сердцам, всем своим женщинам припева.
Sing of honor and fate and glory be
Пой о чести, судьбе и славе.
Mother of Muses, sing for me
Мать Муз, пой для меня.
Mother of Muses, sing for my heart
Мать Муз, пой для моего сердца.
Sing of a love too soon to depart
Пой о любви слишком рано, чтобы уйти.
Sing of the heroes who stood alone
Пой о героях, которые стояли в одиночестве.
Whose names are engraved on tablets of stone
Чьи имена выгравированы на каменных скрижалях.
Who struggled with pain so the world could go free
Кто боролся с болью, чтобы мир мог освободиться?
Mother of Muses, sing for me
Мать Муз, пой для меня.
Sing of Sherman, Montgomery, and Scott
Пой Шермана, Монтгомери и Скотта.
And of Zhukov, and Patton, and the battles they fought
И Жуков, и Паттон, и битвы, в которых они сражались.
Who cleared the path for Presley to sing
Кто расчистил путь для Пресли, чтобы петь?
Who carved the path for Martin Luther King
Кто вырезал путь для Мартина Лютера Кинга?
Who did what they did and they went on their way
Кто сделал то, что сделал, и они пошли своим путем?
Man, I could tell their stories all day
Чувак, я мог бы рассказывать их истории весь день.
I'm falling in love with Calliope
Я влюбляюсь в Каллиопу.
She don't belong to anyone, why not give her to me?
Она никому не принадлежит, почему бы не отдать ее мне?
She's speaking to me, speaking with her eyes
Она говорит со мной, говорит глазами.
I've grown so tired of chasing lies
Я так устал гоняться за ложью.
Mother of Muses, wherever you are
Мать Муз, где бы ты ни был.
I've already outlived my life by far
Я уже пережил свою жизнь.
Mother of Muses, unleash your wrath
Мать Муз, Освободи свой гнев.
Things I can't see, they're blocking my path
Вещи, которые я не вижу, они преграждают мне путь.
Show me your wisdom, tell me my fate
Покажи мне свою мудрость, расскажи мне мою судьбу.
Put me upright, make me walk straight
Поставь меня на ноги, заставь идти прямо.
Forge my identity from the inside out
Подделать мою личность изнутри.
You know what I'm talking about
Ты знаешь, о чем я говорю.
Take me to the river, release your charms
Отведи меня к реке, освободи свои чары.
Let me lay down a while in your sweet, loving arms
Позволь мне немного лечь в твои нежные, любящие объятия.
Wake me, shake me, free me from sin
Разбуди меня, встряхни меня, освободи меня от греха.
Make me invisible, like the wind
Сделай меня невидимым, как ветер.
Got a mind that ramble, got a mind that roam
Есть разум, который бредит, есть разум, который бродит.
I'm travelin' light and I'm a-slow coming home
Я путешествую налегке и медленно возвращаюсь домой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.