Paroles et traduction Bob Dylan - Key West (Philosopher Pirate)
McKinley
hollered,
McKinley
squalled
Маккинли
кричал,
Маккинли
кричал.
Doctor
said,
"McKinley,
death
is
on
the
wall
Доктор
сказал:
"Маккинли,
смерть
на
стене.
Say
it
to
me,
if
you
got
something
to
confess"
Скажи
это
мне,
если
тебе
есть
в
чем
признаться".
I
heard
all
about
it,
he
was
going
down
slow
Я
все
слышала
об
этом,
он
медленно
спускался.
I
heard
it
on
the
wireless
radio
Я
слышал
это
по
радио.
From
down
in
the
boondocks
way
down
in
Key
West
С
самого
низа,
в
тупиках,
вниз,
на
Ки-Уэст.
I'm
searching
for
love,
for
inspiration
Я
ищу
любовь,
вдохновение.
On
that
pirate
radio
station
На
этой
пиратской
радиостанции.
Coming
out
of
Luxembourg
and
Budapest
Выходим
из
Люксембурга
и
Будапешта.
Radio
signal,
clear
as
can
be
Радиосигнал,
ясно,
как
может
быть.
I'm
so
deep
in
love
that
I
can
hardly
see
Я
так
сильно
влюблен,
что
едва
вижу.
Down
on
the
flatlands,
way
down
in
Key
West
Вниз
по
равнинам,
вниз,
на
Ки-Уэст.
Key
West
is
the
place
to
be
Ки-Уэст-это
место,
где
нужно
быть.
If
you're
looking
for
immortality
Если
ты
ищешь
бессмертия
...
Stay
on
the
road,
follow
the
highway
sign
Оставайся
на
дороге,
следуй
за
дорожным
знаком.
Key
West
is
fine
and
fair
Ки-Уэст
прекрасен
и
справедлив.
If
you
lost
your
mind,
you
will
find
it
there
Если
ты
сошел
с
ума,
ты
найдешь
его
там.
Key
West
is
on
the
horizon
line
Ки-Уэст
на
линии
горизонта.
I
was
born
on
the
wrong
side
of
the
railroad
track
Я
родился
не
на
той
стороне
пути.
Like
Ginsberg,
Corso
and
Kerouac
Как
Гинзберг,
Корсо
и
Керуак.
Like
Louis
and
Jimmy
and
Buddy
and
all
the
rest
Как
Луи
и
Джимми,
и
Бадди,
и
все
остальное.
Well,
it
might
not
be
the
thing
to
do
Что
ж,
возможно,
это
не
то,
что
нужно
делать.
But
I'm
sticking
with
you
through
and
through
Но
я
остаюсь
с
тобой
до
конца.
Down
in
the
flatlands,
way
down
in
Key
West
Вниз,
в
равнины,
вниз,
на
Ки-Уэст.
I
got
both
my
feet
planted
square
on
the
ground
У
меня
обе
ноги
посажены
на
землю.
Got
my
right
hand
high
with
the
thumb
down
Я
поднял
правую
руку,
опустив
большой
палец.
Such
is
life,
such
is
happiness
Такова
жизнь,
таково
счастье.
Hibiscus
flowers,
they
grow
everywhere
here
Цветы
гибискуса,
они
растут
здесь
повсюду.
If
you
wear
one,
put
it
behind
your
ear
Если
ты
носишь
его,
положи
его
за
ухо.
Down
in
the
bottom,
way
down
in
Key
West
Вниз,
на
дно,
вниз,
на
Ки-Уэст.
Key
West
is
the
place
to
go
Ки-Уэст-это
место,
куда
можно
пойти.
Down
by
the
Gulf
of
Mexico
Вниз
по
Мексиканскому
заливу.
Beyond
the
sea,
beyond
the
shifting
sand
За
морем,
за
зыбучим
песком.
Key
West
is
the
gateway
key
Ки-Уэст-ключ
от
ворот.
To
innocence
and
purity
За
невинность
и
чистоту.
Key
West,
Key
West
is
the
enchanted
land
Ки-Уэст,
Ки-Уэст-это
заколдованная
земля.
I've
never
lived
in
the
land
of
Oz
Я
никогда
не
жил
в
Стране
Оз.
Or
wasted
my
time
with
an
unworthy
cause
Или
впустую
потратил
свое
время
на
недостойное
дело.
It's
hot
down
here,
and
you
can't
be
overdressed
Здесь
жарко,
и
тебе
нельзя
переодеваться.
Tiny
blossoms
of
a
toxic
plant
Крошечные
цветки
ядовитого
растения.
They
can
make
you
dizzy,
I'd
like
to
help
you
but
I
can't
От
них
у
тебя
кружится
голова,
я
бы
хотел
помочь
тебе,
но
я
не
могу.
Down
in
the
flatlands,
way
down
in
Key
West
Вниз,
в
равнины,
вниз,
на
Ки-Уэст.
Well,
the
Fishtail
Palms,
and
the
orchid
trees
Что
ж,
пальмы
рыбий
хвост
и
деревья
орхидей.
They
can
give
you
that
bleeding
heart
disease
Они
могут
дать
тебе
эту
кровоточащую
сердечную
болезнь.
People
tell
me
I
ought
to
try
a
little
tenderness
Люди
говорят
мне,
что
я
должен
попробовать
немного
нежности.
On
Amelia
Street,
Bayview
Park
На
Улице
Амелия,
Парк
Бейвью.
Walking
in
the
shadows
after
dark
Иду
в
тени
после
наступления
темноты.
Down
under,
way
down
in
Key
West
Вниз,
вниз,
вниз
в
Ки-Уэст.
I
played
Gumbo
Limbo
spirituals
Я
играл
в
Gumbo
Limbo
spirituals.
I
know
all
the
Hindu
rituals
Я
знаю
все
индуистские
ритуалы.
People
tell
me
that
I'm
truly
blessed
Люди
говорят
мне,
что
я
действительно
благословлен.
Bougainvillea
blooming
in
the
summer,
in
the
spring
Бугенвиль
цветет
летом,
весной.
Winter
here
is
an
unknown
thing
Зима
здесь-неизвестная
вещь.
Down
in
the
flat
lands,
way
down
in
Key
West
Вниз,
в
равнину,
вниз,
на
Ки-Уэст.
Key
West
is
under
the
sun,
under
the
radar,
under
the
gun
Ки-Уэст
под
солнцем,
под
радаром,
под
ружьем.
You
stay
to
the
left,
and
then
you
lean
to
the
right
Ты
остаешься
слева,
а
затем
наклоняешься
вправо.
Feel
the
sunlight
on
your
skin,
and
the
healing
virtues
of
the
wind
Почувствуй
солнечный
свет
на
своей
коже
и
целебные
достоинства
ветра.
Key
West,
Key
West
is
the
land
of
light
Ки-Уэст,
Ки-Уэст-земля
света.
Wherever
I
travel,
wherever
I
roam
Куда
бы
я
ни
путешествовал,
куда
бы
я
ни
бродил.
I'm
not
that
far
from
the
convent
home
Я
не
так
далеко
от
дома
монастыря.
I
do
what
I
think
is
right,
what
I
think
is
best
Я
делаю
то,
что
считаю
правильным,
то,
что
считаю
лучшим.
Mystery
Street
off
of
Mallory
Square
Тайная
улица
у
Мэллори-сквер.
Truman
had
his
White
House
there
Там
у
Трумэна
был
свой
Белый
дом.
East
bound,
West
bound,
way
down
in
Key
West
Восток,
запад,
запад,
путь
вниз,
Ки-Уэст.
Twelve
years
old,
they
put
me
in
a
suit
В
двенадцать
лет
меня
посадили
в
костюм.
Forced
me
to
marry
a
prostitute
Заставила
выйти
замуж
за
проститутку.
There
were
gold
fringes
on
her
wedding
dress
На
ее
свадебном
платье
были
золотые
полосы.
That's
my
story,
but
not
where
it
ends
Это
моя
история,
но
не
там,
где
она
заканчивается.
She's
still
cute,
and
we're
still
friends
Она
все
еще
милая,
а
мы
все
еще
друзья.
Down
on
the
bottom,
way
down
in
Key
West
Вниз,
на
дно,
вниз,
на
Ки-Уэст.
I
play
both
sides
against
the
middle
Я
играю
обе
стороны
против
середины.
Trying
to
pick
up
that
pirate
radio
signal
Пытаюсь
поймать
этот
пиратский
радиосигнал.
I
heard
the
news,
I
heard
your
last
request
Я
слышал
новости,
я
слышал
твою
последнюю
просьбу.
Fly
around,
my
pretty
little
Miss
Лети
вокруг,
моя
милая
маленькая
мисс.
I
don't
love
nobody,
give
me
a
kiss
Я
никого
не
люблю,
Поцелуй
меня.
Down
on
the
bottom,
way
down
in
Key
West
Вниз,
на
дно,
вниз,
на
Ки-Уэст.
Key
West
is
the
place
to
be
Ки-Уэст-это
место,
где
нужно
быть.
If
you're
looking
for
immortality
Если
ты
ищешь
бессмертия
...
Key
West
is
paradise
divine
Ки-Уэст-божественный
рай.
Key
West
is
fine
and
fair
Ки-Уэст
прекрасен
и
справедлив.
If
you
lost
your
mind,
you'll
find
it
there
Если
ты
сошел
с
ума,
ты
найдешь
его
там.
Key
West
is
on
the
horizon
line
Ки-Уэст
на
линии
горизонта.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.