Bob Dylan - Tweedle Dee & Tweedle Dum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - Tweedle Dee & Tweedle Dum




Tweedle-dee Dum and Tweedle-dee Dee
Траляля-ди-Дам и Траляля-ди-Ди
They're throwing knives into the tree
Они бросают ножи в дерево
Two big bags of dead man's bones
Два больших мешка с костями мертвеца
Got their noses to the grindstones
Прижали носы к точильным камням
Living in the Land of Nod
Живущий в стране Нод
Trustin' their fate to the Hands of God
Вверяя свою судьбу в руки Божьи
They pass by so silently
Они проходят мимо так бесшумно
Tweedle-dee Dum and Tweedle-dee Dee
Траляля-ди-Дам и Траляля-ди-Ди
Well, they're going to the country, they're gonna retire
Что ж, они уезжают в деревню, собираются уйти на пенсию
They're taking a streetcar named Desire
Они едут на трамвае под названием "Желание"
Looking in the window at the pecan pie
Смотрю в витрину на пирог с орехами пекан
Lot of things they'd like they would never buy
Многие вещи, которые им хотелось бы, они бы никогда не купили
Neither one gonna turn and run
Никто из них не собирается поворачиваться и убегать
They're making a voyage to the sun
Они совершают путешествие к солнцу
"His Master's voice is calling me,"
"Голос его Хозяина зовет меня".
Says Tweedle-dee Dum to Tweedle-dee Dee
Говорит Твидл-ди-Дам Твидл-ди-Ди
Tweedle-dee Dee and Tweedle-dee Dum
Твидл-ди-Ди и Твидл-ди-Дам
All that and more and then some
Все это и даже больше, а потом еще кое-что
They walk among the stately trees
Они прогуливаются среди величественных деревьев
They know the secrets of the breeze
Они знают секреты бриза
Tweedle-dee Dum said to Tweedle-dee Dee
Траляля-ди-Дум сказал Траляля-ди-Ди
"Your presence is obnoxious to me."
"Твое присутствие мне неприятно".
They're like babies sittin' on a woman's knee
Они как младенцы, сидящие на коленях у женщины
Tweedle-dee Dum and Tweedle-dee Dee
Траляля-ди-Дам и Траляля-ди-Ди
Well, the rain beating down on my windowpane
Что ж, дождь барабанит по моему оконному стеклу.
I got love for you and it's all in vain
Я люблю тебя, и все это напрасно.
Brains in the pot, they're beginning to boil
Мозги в кастрюле, они начинают закипать
They're dripping with garlic and olive oil
Они пропитаны чесноком и оливковым маслом
Tweedle-dee Dee - he's on his hands and his knees
Твидл-ди-Ди - он стоит на четвереньках
Saying, "Throw me somethin', Mister, please."
Говорю: "Киньте мне что-нибудь, мистер, пожалуйста".
"What's good for you is good for me,"
"Что хорошо для тебя, то хорошо и для меня".
Says Tweedle-dee Dum to Tweedle-dee Dee
Говорит Твидл-ди-Дам Твидл-ди-Ди
Well, they're living in a happy harmony
Что ж, они живут в счастливой гармонии
Tweedle-dee Dum and Tweedle-dee Dee
Траляля-ди-Дам и Траляля-ди-Ди
They're one day older and a dollar short
Они на один день старше и им не хватает доллара
They've got a parade permit and a police escort
У них есть разрешение на парад и полицейский эскорт
They're lying low and they're makin' hay
Они залегли на дно и заготавливают сено.
They seem determined to go all the way
Похоже, они полны решимости пройти весь путь до конца
They run a brick and tile company
Они управляют компанией по производству кирпича и черепицы
Tweedle-dee Dum and Tweedle-dee Dee
Траляля-ди-Дам и Траляля-ди-Ди
Well a childish dream is a deathless need
Что ж, детская мечта - это бессмертная потребность
And a noble truth is a sacred creed
А благородная истина - это священное кредо
My pretty baby, she's lookin' around
Моя прелестная малышка, она оглядывается по сторонам.
She's wearin' a multi-thousand dollar gown
На ней платье стоимостью в несколько тысяч долларов
Tweedle-dee Dee is a lowdown, sorry old man
Твидл-ди-Ди - подлый, жалкий старик
Tweedle-dee Dum, he'll stab you where you stand
Траляля-ди-Дам, он зарежет тебя на месте
"I've had too much of your company,"
слишком долго был в твоем обществе".
Says, Tweedle-dee Dum to Tweedle-dee Dee
Говорит: "Траляля-ди-дам" Траляля-ди-Ди





Writer(s): Robert Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.