Bob Dylan - Two Trains Runnin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - Two Trains Runnin'




Well there's two trains running
Ну, там ходят два поезда.
And they're running this way
И они бегут в эту сторону
One leaves at midnight
Один уходит в полночь
The other at the break of day
Другой на рассвете
At the break of day
На рассвете
At the break of day
На рассвете
Oh Lordy
О Боже
I've been troubled, I've been a fool
У меня были проблемы, я был дураком.
I've been crazy my whole life
Я был сумасшедшим всю свою жизнь
Well, I done fell in love
Что ж, я действительно влюбился
With another man's wife
С женой другого мужчины
With another man's wife
С женой другого мужчины
Oh, Lordy
О, Господи
I'm gonna find me a woman
Я собираюсь найти себе женщину
Who shines like a morning star
Кто сияет, как утренняя звезда
I'm gonna find me a woman
Я собираюсь найти себе женщину
Ride like a Cadillac car
Ездить, как на кадиллаке.
Ride like a Cadillac car
Ездить, как на кадиллаке.
Ride like a Cadillac car
Ездить, как на кадиллаке.
Oh, lordy
О, господи
Oh, lordy
О, господи
Well I'm afraid of everybody
Что ж, я всех боюсь.
And I can't trust myself
И я не могу доверять себе
Well, the woman I love has
Что ж, у женщины, которую я люблю, есть
Put me on top of the shelf
Поставь меня на верхнюю полку
Put me on top of the shelf
Поставь меня на верхнюю полку
Put me on top of the shelf
Поставь меня на верхнюю полку
Oh, Lordy
О, Господи
Oh, Lordy
О, Господи






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.