Bob Dylan - Two Trains Runnin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - Two Trains Runnin'




Two Trains Runnin'
Два поезда идут
Well there's two trains running
Ну, вот два поезда идут,
And they're running this way
И идут они сюда.
One leaves at midnight
Один уходит в полночь,
The other at the break of day
Другой на рассвете.
At the break of day
На рассвете.
At the break of day
На рассвете.
Oh Lordy
О, Боже.
I've been troubled, I've been a fool
Я был в беде, я был дураком,
I've been crazy my whole life
Я был без ума всю свою жизнь.
Well, I done fell in love
Ну, я влюбился
With another man's wife
В жену другого.
With another man's wife
В жену другого.
Oh, Lordy
О, Боже.
I'm gonna find me a woman
Я найду себе женщину,
Who shines like a morning star
Которая сияет, как утренняя звезда.
I'm gonna find me a woman
Я найду себе женщину,
Ride like a Cadillac car
Чтобы катала, как Кадиллак.
Ride like a Cadillac car
Чтобы катала, как Кадиллак.
Ride like a Cadillac car
Чтобы катала, как Кадиллак.
Oh, lordy
О, Боже.
Oh, lordy
О, Боже.
Well I'm afraid of everybody
Ну, я боюсь всех,
And I can't trust myself
И я не могу себе доверять.
Well, the woman I love has
Ну, женщина, которую я люблю,
Put me on top of the shelf
Поставила меня на полку.
Put me on top of the shelf
Поставила меня на полку.
Put me on top of the shelf
Поставила меня на полку.
Oh, Lordy
О, Боже.
Oh, Lordy
О, Боже.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.