Paroles et traduction Bob Dylan - Vd City
You
seeing
your
bright
visions
of
glory
Ты
видишь
свои
яркие
видения
славы
Where
love
got
your
city
on
high
Где
любовь
вознесла
ваш
город
на
вершину
I
have
just
seen
the
cold
lower
dungeons
Я
только
что
видел
холодные
нижние
подземелья
Were
the
victims
of
syph
roll
and
cry
Были
жертвами
сифилиса,
катались
и
плакали
They
are
called
to
the
city
of
sorrow
Они
призваны
в
город
скорби
To
confess
all
the
wrong
things
they've
done
Признаться
во
всех
неправильных
поступках,
которые
они
совершили
They
are
teardrops
and
weeping
runs
louder
Это
слезы,
и
плач
становится
громче
Then
my
city
blown
down
by
the
bombs
Потом
мой
город
был
разрушен
бомбами
There's
a
street
name
for
every
disease
here
Здесь
для
каждой
болезни
есть
название
улицы
Syph
alley
and
Clap
Avenue
Сиф-аллея
и
Клэп-авеню
The
whores
and
their
pimps
and
their
victims
Шлюхи,
их
сутенеры
и
их
жертвы
Crawl
passed
on
the
curb
to
my
view
Ползком
прошел
по
бордюру,
чтобы
мне
было
видно
Once
young
and
once
healthy
and
happy
Когда-то
молодой,
когда-то
здоровый
и
счастливый
Now
a
whirlpool
of
raving
insane
Теперь
это
водоворот
бредящих
безумцев
Lost
here
in
the
wild
V.D.
city
Затерянный
здесь,
в
диком
городе
В.Д.
Where
nobody
knows
you
by
name
Где
никто
не
знает
тебя
по
имени
You're
Eye
is
to
testered
to
see
here
Ваш
глаз
должен
быть
испытан,
чтобы
увидеть
здесь
Worse
than
leopards
your
skin
runs
with
sores
Твоя
кожа
покрыта
язвами
хуже,
чем
у
леопардов
Every
wi
diw
sta
d
full
of
lost
faces
В
каждом
офисе
было
полно
потерянных
лиц
Human
wrecks
pile
the
steps
and
the
doors
Человеческие
останки
громоздятся
на
ступенях
и
дверях
Must
you
pay
your
way
to
this
city
Вы
должны
оплатить
свой
проезд
в
этот
город
With
an
hour
of
passions
desire
С
часом
страстного
желания
I
pray
that
ill
not
see
your
face
here
Я
молюсь,
чтобы
я
не
увидел
здесь
твоего
лица
Where
the
mils
now
burn
in
the
fires
Где
милы
теперь
горят
в
огне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Woody Guthrie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.