Bob Dylan - Watered-Down Love (Live June 12, 1981) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - Watered-Down Love (Live June 12, 1981)




Love that's pure hopes all things
Любовь-это чистая надежда на все.
Believes all things, won't pull no strings
Верит во все, не потянет за ниточки.
Won't sneak up into your room, tall, dark and handsome
Не подкрадывайся в свою комнату, высокий, темный и красивый.
Capture your soul and hold it for ransom
Захвати свою душу и удержи ее ради выкупа.
You don't want a love that's pure
Тебе не нужна чистая любовь.
You wanna drown love
Ты хочешь утопить любовь.
You want a watered-down love
Ты хочешь разбавленной любви.
Love that's pure, it don't make no claims
Любовь, что чиста, она не делает никаких претензий.
Intercedes for you instead of casting you blame
Заступается за тебя, вместо того, чтобы обвинять.
Will not deceive you or lead you into transgression
Не обманет тебя и не введет в грех.
Won't write it up and make you sign a false confession
Я не напишу это и не заставлю тебя подписать ложное признание.
You don't want a love that's pure
Тебе не нужна чистая любовь.
You wanna drown love
Ты хочешь утопить любовь.
You want a watered-down love
Ты хочешь разбавленной любви.
Love that's pure won't lead you astray
Любовь, что чиста, не собьет тебя с пути.
Won't hold you back, won't get in your way
Не удержит тебя, не встанет у тебя на пути.
Won't pervert you, corrupt you with foolish wishes
Не извращу тебя, не развращу глупыми желаниями.
Will, no, not make you envious, won't make you suspicious
Не заставит тебя завидовать, не заставит тебя заподозрить.
You don't want a love that's pure
Тебе не нужна чистая любовь.
You wanna drown love
Ты хочешь утопить любовь.
You want a watered-down love
Ты хочешь разбавленной любви.
Love that's pure, ain't no accident
Любовь чиста, это не случайность.,
, Is always content
Всегда доволен.
An eternal flame, quietly burning
Вечный огонь, тихо горящий.
Never needs to be proud, loud or restlessly yearning
Никогда не нужно гордиться, громко или беспокойно тосковать.
You don't want a love that's pure
Тебе не нужна чистая любовь.
You wanna drown love
Ты хочешь утопить любовь.
You want a watered-down love
Ты хочешь разбавленной любви.
Watered-down love
Разбавленная любовь.
You want a watered-down love
Ты хочешь разбавленной любви.
Watered-down love
Разбавленная любовь.
You want a watered-down love
Ты хочешь разбавленной любви.
Yes, you do
Да, это так.
You know you do
Ты знаешь, ЧТО ЭТО так.
Watered-down love, oh
Разбавленная любовь, о ...
You want a watered-down love
Ты хочешь разбавленной любви.
Yes, you do
Да, это так.
You know you do
Ты знаешь, ЧТО ЭТО так.
Watered-down love
Разбавленная любовь.
Watered-down love
Разбавленная любовь.
Yes, you do
Да, это так.
You know you do
Ты знаешь, ЧТО ЭТО так.
Watered-down love
Разбавленная любовь.
You want a watered-down love
Ты хочешь разбавленной любви.
Yes, you do
Да, это так.
You know you do
Ты знаешь, ЧТО ЭТО так.
Watered-down love, oh
Разбавленная любовь, о ...
Watered-down love
Разбавленная любовь.
You want a watered-down love
Ты хочешь разбавленной любви.
Yes, you do
Да, это так.
You know you do
Ты знаешь, ЧТО ЭТО так.





Writer(s): BOB DYLAN, DYLAN BOB


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.