Bob Dylan - Watered-Down Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - Watered-Down Love




Love that's pure hopes all things
Любовь это чистая надежда все вещи
Believes all things, won't pull no strings
Верит во все, не будет дергать за ниточки.
Won't sneak up into your room, tall, dark and handsome
Я не прокрадусь к тебе в комнату, высокий, смуглый и красивый.
Capture your soul and hold it for ransom
Захвати свою душу и возьми ее для выкупа.
You don't want a love that's pure
Тебе не нужна чистая любовь.
You wanna drown love
Ты хочешь утопить любовь
You want a watered-down love
Ты хочешь разбавленной любви.
Love that's pure, it don't make no false claims
Чистая любовь, в ней нет ложных притязаний.
Intercedes for you instead of casting you blame
Заступается за тебя вместо того, чтобы обвинять тебя.
Will not deceive you or lead you into transgression
Не обманет тебя и не введет в грех.
Won't write it up and make you sign a false confession
Я не напишу это и не заставлю тебя подписать ложное признание.
You don't want a love that's pure
Тебе не нужна чистая любовь.
You wanna drown love
Ты хочешь утопить любовь
You want a watered-down love
Ты хочешь разбавленной любви.
Love that's pure won't lead you astray
Чистая любовь не собьет тебя с пути истинного.
Won't hold you back, won't get in your way
Я не буду сдерживать тебя, не буду стоять у тебя на пути.
Won't pervert you, corrupt you with foolish wishes
Я не буду извращать тебя, развращать глупыми желаниями.
Will, no, not make you envious, won't make you suspicious
Это не вызовет у тебя зависти, не вызовет у тебя подозрений.
You don't want a love that's pure
Тебе не нужна чистая любовь.
You wanna drown love
Ты хочешь утопить любовь
You want a watered-down love
Ты хочешь разбавленной любви.
Love that's pure, ain't no accident
Чистая любовь - это не случайность.
It knows that it knows, is always content
Оно знает, что оно знает, оно всегда удовлетворено.
An eternal flame, quietly burning
Вечный огонь, тихо горящий.
Never needs to be proud, loud or restlessly yearning
Никогда не нужно быть гордым, громким или беспокойно тоскующим.
You don't want a love that's pure
Тебе не нужна чистая любовь.
You wanna drown love
Ты хочешь утопить любовь
You want a watered-down love
Ты хочешь разбавленной любви.
Watered-down love
Разбавленная любовь
You want a watered-down love
Ты хочешь разбавленной любви.
Watered-down love
Разбавленная любовь
You want a watered-down love
Ты хочешь разбавленной любви.
Yes, you do, you know you do
Да, ты любишь, ты знаешь, что любишь.
Watered-down love, oh
Разбавленная любовь, о
You want a watered-down love
Ты хочешь разбавленной любви.
Yes, you do, you know you do
Да, ты любишь, ты знаешь, что любишь.
Watered-down love
Разбавленная любовь
Watered-down love
Разбавленная любовь
Yes, you do, you know you do
Да, ты любишь, ты знаешь, что любишь.
Watered-down love
Разбавленная любовь
You want a watered-down love
Ты хочешь разбавленной любви.
Yes, you do, you know you do
Да, ты любишь, ты знаешь, что любишь.
Watered-down love, oh
Разбавленная любовь, о
Watered-down love
Разбавленная любовь
You want a watered-down love
Ты хочешь разбавленной любви.
Yes you do, you know you do
Да, это так, ты знаешь, ЧТО ЭТО так.





Writer(s): Bob Dylan, Dylan Bob


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.