Bob Dylan - What Good Am I? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - What Good Am I?




What good am I if I'm like all the rest,
Что хорошего во мне, если я такой же, как и все остальные?
If I just turned away, when I see how you're dressed,
Если я просто отвернусь, когда увижу, как ты одета.
If I shut myself off so I can't hear you cry,
Если я отключусь, чтобы не слышать,как ты плачешь.
What good am I?
Что во мне хорошего?
What good am I if I know and don't do,
Что хорошего в том, что я знаю и не делаю?
If I see and don't say, if I look right through you,
Если я увижу и не скажу, если я посмотрю сквозь тебя.
If I turn a deaf ear to the thunderin' sky,
Если я оглохну до грозового неба,
What good am I?
То какой мне от этого толк?
What good am I while you softly weep
Что хорошего во мне, когда ты тихо плачешь?
And I hear in my head what you say in your sleep,
И я слышу в своей голове, что ты говоришь во сне.
And I freeze in the moment like the rest who don't try,
И я замерзаю в этот момент, как и все остальные, кто не пытается,
What good am I?
Что хорошего во мне?
What good am I then to others and me
Что хорошего мне тогда в других и во мне?
If I've had every chance and yet still fail to see
Если бы у меня были все шансы, но я все еще не вижу ...
If my hands tied must I not wonder within
Если мои руки связаны, я не должен задаться вопросом внутри.
Who tied them and why and where must I have been
Кто связал их, почему и где я должен был быть?
What good am I if I say foolish things
Что хорошего в том, что я говорю глупости?
And I laugh in the face of what sorrow brings
И я смеюсь перед лицом того, что приносит печаль.
And I just turn my back while you silently die,
И я просто отворачиваюсь, пока ты молча умираешь,
What good am I?
Что мне хорошего?





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.