Bob Dylan - When the Deal Goes Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - When the Deal Goes Down




When the Deal Goes Down
Когда придет время
In the still of the night, in the world's ancient light
В ночной тиши, в свете древности мирской,
Where wisdom grows up in strife
Где мудрость растет в борьбе,
My bewilderin' brain, toils in vain
Мой разум смятенный, напрасно пытается,
Through the darkness on the pathways of life
Сквозь тьму найти путь в судьбе.
Each invisible prayer is like a cloud in the air
Каждая молитва незрима, как облако в небе,
Tomorrow keeps turnin' around
Завтрашний день всё вертится вновь,
We live and we die, we know not why
Мы живем и мы умираем, не знаем зачем,
But I'll be with you when the deal goes down
Но я буду с тобой, когда придет время, любовь.
We eat and we drink, we feel and we think
Мы едим и мы пьем, мы чувствуем и мыслим,
Far down the street we stray
Блуждаем по улицам мы,
I laugh and I cry, and I'm haunted by
Я смеюсь и плачу, и меня преследуют,
Things I never meant nor wished to say
Слова, что сказать не хотел никогда я.
The midnight rain follows the train
Полуночный дождь за поездом следует,
We all wear the same thorny crown
Терновый венец мы все носим,
Soul to soul, our shadows roll
Душа к душе, наши тени катятся,
And I'll be with you when the deal goes down
И я буду с тобой, когда придет время, моя жизнь.
Well, the moon gives light and it shines by night
Луна дарит свет, и сияет в ночи,
When I scarcely feel the glow
Когда я едва ли чувствую жар,
We learn to live and then we forgive
Мы учимся жить, а потом мы прощаем,
O'er the road we're bound to go
По дороге, что нам суждена.
More frailer than the flowers, these precious hours
Хрупкие, как цветы, эти драгоценные часы,
That keep us so tightly bound
Что так крепко нас связывают,
You come to my eyes like a vision from the skies
Ты приходишь в мои глаза, как видение с небес,
And I'll be with you when the deal goes down
И я буду с тобой, когда придет время, поверь.
Well, I picked up a rose and it poked through my clothes
Я сорвал розу, и она проткнула мою одежду,
I followed that winding stream
Я следовал за извилистым ручьем,
I heard the deafening noise, I felt transient joys
Я слышал оглушительный шум, чувствовал мимолетную радость,
I know they're not what they seem
Я знаю, что они не то, чем кажутся.
In this earthly domain, full of disappointment and pain
В этом земном царстве, полном разочарований и боли,
You'll never see me frown
Ты никогда не увидишь мою печаль,
I owe my heart to you and that's sayin' it true
Я отдаю тебе свое сердце, и это правда,
And I'll be with you when the deal goes down
И я буду с тобой, когда придет время, нежная моя.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.