Bob Dylan - Where Are You Tonight? (Journey Through Dark Heat) - Remastered - traduction des paroles en russe




Where Are You Tonight? (Journey Through Dark Heat) - Remastered
Где ты сегодня ночью? (Путешествие сквозь знойную мглу) - Remastered
There's a long distance train rolling through the rain
Поезд дальнего следования мчится сквозь дождь,
Tears on the letter I write
Слёзы капают на письмо, которое я пишу.
There's a woman I long to touch and I missin' her so much
Есть женщина, к которой я так хочу прикоснуться, по которой я так скучаю,
But she's drifting like a satellite
Но она дрейфует, словно спутник.
There's a neon light ablaze in the green smoky haze
Неоновый свет пылает в зелёной дымке,
And laughter down on Elizabeth Street
И смех доносится с Элизабет-стрит.
There's a lonesome bell tone in that valley of stone
Одинокий звон колокола раздаётся в той каменной долине,
Where she bathed in a stream of pure heat
Где она купалась в потоке чистого жара.
Her father would emphasize, you got to be more than street-wise
Её отец любил повторять: "Нужно быть не просто уличным умником",
But he practiced what he preached from the heart
Но сам он поступал так, как велело сердце.
A full-blooded Cherokee, he predicted it to me
Чистокровный чероки, он предсказал мне,
The time and the place that we part
Время и место нашей разлуки.
There's a babe in the arms of a woman in a rage
Вот младенец на руках у разъярённой женщины,
And a longtime golden-haired stripper on stage
А вот на сцене давно знакомая златовласая стриптизёрша.
And she winds back the clock and she turns back the page
И она поворачивает время вспять, переворачивает страницу
Of a book that nobody can write
Книги, которую никто не сможет написать.
Oh, where are you tonight?
О, где ты сегодня ночью?
The truth was obscure, too profound and too pure
Истина была неясной, слишком глубокой и чистой,
To live it you had to explode
Чтобы жить ею, нужно было взорваться.
And at the last hour of need, we entirely agreed
И в последний час нужды мы полностью согласились,
Sacrifice was the code of the road
Что жертвенность - это кодекс дороги.
I left town at dawn, with Marcel and St. John
Я покинул город на рассвете с Марселем и святым Иоанном,
Strong men belittled by doubt
Сильные мужчины, униженные сомнениями.
I couldn't tell her what my private thoughts were
Я не мог рассказать ей о своих сокровенных мыслях,
But she had some way of finding them out
Но у неё был какой-то способ узнавать их.
He took dead-center aim, but he missed just the same
Он целился точно в центр, но всё равно промахнулся,
She was waiting putting flowers on the shelf
Она ждала, расставляя цветы на полке.
She could feel my despair as I climbed up her hair
Она чувствовала моё отчаяние, когда я зарывался в её волосы
And discovered her invisible self
И открывал её невидимое "я".
There's a lion in the road, there's a demon escaped
На дороге лев, беснуется беглец-демон,
There's a million dreams gone, there's a landscape being raped
Миллион грёз разбиты, ландшафт осквернён.
As her beauty fades and I watch her undrape
Её красота увядает, я вижу, как она обнажается,
But I won't but then maybe again, I might
Я не буду… но, может быть, всё-таки да.
Oh, if I could just find you tonight
О, если бы я только мог найти тебя сегодня ночью!
I fought with my twin, that enemy within
Я сражался со своим близнецом, этим врагом внутри,
'Til both of us fell by the way
Пока мы оба не пали на пути.
Horseplay and disease is killing me by degrees
Глупости и болезни убивают меня постепенно,
While the law looks the other way
Пока закон смотрит в другую сторону.
Your partners in crime hit me up for nickels and dimes
Твои подельники трясут меня, вымогая мелочь,
The man you were loving couldn't never get clean
Мужчина, которого ты любила, никогда не мог быть чист.
It felt out of place, my foot in his face
Это было неуместно - мой ботинок у него на лице,
But he should've stayed where his money was green
Но ему стоило оставаться там, где его деньги.
I bit into the root of forbidden fruit
Я впился зубами в корень запретного плода,
With the juice running down my leg
Сок стекал по моей ноге.
Then I dealt with your boss, who'd never known about loss
Потом я имел дело с твоим боссом, который ничего не знал о потерях,
Who always was too proud to beg
Который всегда был слишком горд, чтобы просить.
There's a white diamond gloom, on the dark side of this room
Белый бриллиантовый мрак на тёмной стороне этой комнаты
And a pathway that leads up to the stars
И тропинка, ведущая к звёздам.
If you don't believe there's a price for this sweet paradise
Если ты не веришь, что за этот сладкий рай приходится платить,
Just remind me to show you the stars
Просто напомни мне показать тебе звёзды.
There's a new day at dawn, and I've finally arrived
Новый день на рассвете, и я наконец-то добрался.
If I'm there in the morning, baby, you'll know I've survived
Если я буду здесь утром, малышка, ты будешь знать, что я выжил.
I can't believe it, I can't believe I'm alive
Я не могу поверить в это, я не могу поверить, что я жив,
But without you it doesn't seem right
Но без тебя это неправильно.
Oh, where are you tonight?
О, где ты сегодня ночью?





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.