Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Killed Davey Moore? - Live at Carnegie Hall, New York, NY - October 1963
Кто убил Дэйви Мура? - Концерт в Карнеги-холле, Нью-Йорк, октябрь 1963
Who
killed
Davey
Moore?
Кто
убил
Дэйви
Мура,
милая?
Why
an'
what's
the
reason
for?
Зачем
и
по
какой
причине,
дорогая?
"Not
I,"
said
the
referee
"Не
я,"
сказал
рефери,
"Don't
point
your
finger
at
me
"Не
указывай
пальцем
на
меня,
I
could've
stopped
it
in
the
eighth
Я
мог
бы
остановить
это
в
восьмом
раунде,
An'
maybe
kept
him
from
his
fate
И,
возможно,
уберег
бы
его
от
этой
участи,
But
the
crowd
would've
booed,
I'm
sure
Но
публика
бы
освистала,
я
уверен,
At
not
gettin'
their
money's
worth
За
то,
что
не
получила
того,
за
что
заплатила,
It's
too
bad
that
he
had
to
go
Очень
жаль,
что
он
должен
был
уйти,
But
there
was
a
pressure
on
me
too,
you
know
Но
на
меня
тоже
давили,
понимаешь,
It
wasn't
me
that
made
him
fall
Не
я
заставил
его
упасть,
You
can't
blame
me
at
all"
Ты
не
можешь
винить
меня
ни
в
чем"
Who
killed
Davey
Moore?
Кто
убил
Дэйви
Мура,
милая?
Why
an'
what's
the
reason
for?
Зачем
и
по
какой
причине,
дорогая?
"Not
us,"
said
the
angry
crowd
"Не
мы,"
сказала
разъяренная
толпа,
Whose
screams
filled
the
arena
loud
Чьи
крики
громко
заполняли
арену,
"It's
too
bad
he
had
to
die
that
night
"Очень
жаль,
что
он
должен
был
умереть
в
ту
ночь,
But
we
just
like
to
see
a
good
ol'
fashioned
fight
Но
нам
просто
нравится
смотреть
хороший
старомодный
бой,
We
didn't
mean
for
him
to
meet
his
death
Мы
не
хотели,
чтобы
он
встретил
свою
смерть,
We
just
meant
to
see
some
sweat
Мы
просто
хотели
увидеть
немного
пота,
There
ain't
nothing
wrong
in
that
В
этом
нет
ничего
плохого,
It
wasn't
us
that
made
him
fall
Не
мы
заставили
его
упасть,
You
can't
blame
us
at
all"
Вы
не
можете
винить
нас
ни
в
чем"
Who
killed
Davey
Moore?
Кто
убил
Дэйви
Мура,
милая?
Why
an'
what's
the
reason
for?
Зачем
и
по
какой
причине,
дорогая?
"Not
me,"
said
his
manager
"Не
я,"
сказал
его
менеджер,
Puffing
on
a
big
cigar
Затягиваясь
большой
сигарой,
"It's
hard
to
say,
it's
hard
to
tell
"Трудно
сказать,
трудно
объяснить,
I
always
thought
that
he
was
well
Я
всегда
думал,
что
он
в
порядке,
It's
too
bad
for
his
wife
an'
kids
he's
dead
Очень
жаль
его
жену
и
детей,
что
он
умер,
But
if
he
was
sick,
he
should've
said
Но
если
он
был
болен,
он
должен
был
сказать,
It
wasn't
me
that
made
him
fall
Не
я
заставил
его
упасть,
You
can't
blame
me
at
all"
Вы
не
можете
винить
меня
ни
в
чем"
Who
killed
Davey
Moore
Кто
убил
Дэйви
Мура,
милая?
Why
an'
what's
the
reason
for?
Зачем
и
по
какой
причине,
дорогая?
"Not
me,"
said
the
gambling
man
"Не
я,"
сказал
игрок,
With
his
ticket
stub
still
in
his
hand
Со
своим
корешком
билета
в
руке,
"It
wasn't
me
that
knocked
him
down
"Не
я
сбил
его
с
ног,
My
hands
didn't
touch
him
none
Мои
руки
его
не
касались,
I
didn't
commit
no
ugly
sin
Я
не
совершил
никакого
ужасного
греха,
Anyway,
I
put
money
on
him
to
win
В
любом
случае,
я
поставил
на
него,
чтобы
он
выиграл,
It
wasn't
me
that
made
him
fall
Не
я
заставил
его
упасть,
You
can't
blame
me
at
all"
Вы
не
можете
винить
меня
ни
в
чем"
Who
killed
Davey
Moore
Кто
убил
Дэйви
Мура,
милая?
Why
an'
what's
the
reason
for?
Зачем
и
по
какой
причине,
дорогая?
"Not
me,"
said
the
boxing
writer
"Не
я,"
сказал
спортивный
журналист,
Who
pounds
and
prints
on
his
old
typewriter
Который
стучит
и
печатает
на
своей
старой
печатной
машинке,
Sayin',
"Boxing
is
here
to
stay
Говоря:
"Бокс
никуда
не
денется,
There's
just
as
much
foot
and
danger
in
a
football
game"
В
футболе
столько
же
риска
и
опасности,"
Sayin',
"Fist
fighting
is
here
to
stay
Говоря:
"Кулачные
бои
никуда
не
денутся,
It's
just
the
old
American
way
Это
просто
старый
американский
стиль,"
It
wasn't
me
that
made
him
fall
Не
я
заставил
его
упасть,
You
can't
blame
me
at
all"
Вы
не
можете
винить
меня
ни
в
чем"
Who
killed
Davey
Moore?
Кто
убил
Дэйви
Мура,
милая?
Why
an'
what's
the
reason
for?
Зачем
и
по
какой
причине,
дорогая?
"Not
me,"
says
the
man
whose
fists
"Не
я,"
говорит
человек,
чьи
кулаки
Laid
him
low
in
a
cloud
of
mist
Сбили
его
с
ног
в
облаке
тумана,
Who
came
here
from
Cuba's
door
Который
пришел
сюда
с
Кубы,
Where
boxing
ain't
allowed
no
more
Где
бокс
больше
не
разрешен,
"I
hit
him,
I
hit
him,
yes,
it's
true
"Я
ударил
его,
я
ударил
его,
да,
это
правда,
But
that's
what
I
am
paid
to
do
Но
это
то,
за
что
мне
платят,
Don't
say
murder,
don't
say
kill
Не
говорите
"убийство",
не
говорите
"убил",
It
was
destiny,
it
was
God's
will"
Это
была
судьба,
это
была
Божья
воля"
Who
killed
Davey
Moore
Кто
убил
Дэйви
Мура,
милая?
Why
an'
what's
the
reason
for?
Зачем
и
по
какой
причине,
дорогая?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
1
Series of Dreams - Studio Outtake - 1989
2
Subterranean Homesick Blues
3
The Times They Are A-Changin’
4
You Changed My Life - Studio Outtake - 1981
5
Tangled Up In Blue
6
If You See Her, Say Hello
7
Farewell, Angelina
8
Let Me Die in My Footsteps
9
Seven Days - Live at the Curtis Hixon Convention Center, Tampa, FL - April 1976
10
When the Ship Comes In
11
Suze (The Cough Song)
12
I'll Keep It with Mine
13
Idiot Wind
14
Catfish
15
Paths of Victory
16
If Not for You
17
I Shall Be Released
18
It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry
19
Santa-Fe - Studio Outtake - 1967
20
Quit Your Low Down Ways
21
She's Your Lover Now - Studio Outtake - 1966
22
Walkin' Down the Line
23
Talkin' Bear Mountain Picnic Massacre Blues - Studio Outtake - 1962
24
Talkin' John Birch Paranoid Blues - Live at Carnegie Hall, New York, NY - October 1963
25
When the Night Comes Falling from the Sky - Alternate Take
26
Hard Times In New York Town - Demo - 1961
27
Wallflower - Studio Outtake - 1971
28
Nobody 'Cept You - Studio Outtake - 1973
29
Call Letter Blues - Take 2
30
Golden Loom - Studio Outtake - 1975
31
Ye Shall Be Changed - Studio Outtake - 1979
32
Need a Woman - Studio Outtake - 1981
33
Angelina - Studio Outtake - 1981
34
Someone's Got a Hold of My Heart - Studio Outtake - 1983
35
Tell Me - Studio Outtake - 1983
36
Lord Protect My Child - Studio Outtake - 1983
37
Sitting On a Barbed Wire Fence - Studio Outtake - 1965
38
He Was a Friend of Mine - Studio Outtake - 1961
39
Man On the Street - Studio Outtake - 1961
40
House Carpenter - Studio Outtake - 1961
41
Rambling, Gambling Willie - Studio Outtake - 1962
42
Talkin' Hava Negeilah Blues - Studio Outtake - 1962
43
Worried Blues - Studio Outtake - 1962
44
Kingsport Town - Studio Outtake - 1962
45
If You Gotta Go, Go Now (Or Else You Got to Stay All Night) - Studio Outtake - 1965
46
Walls of Red Wing - Studio Outtake - 1963
47
Only a Hobo - Studio Outtake - 1963
48
Moonshiner - Studio Outtake - 1963
49
Last Thoughts on Woody Guthrie - Live at Town Hall, New York, NY - April 1963
50
Seven Curses - Studio Outtake - 1963
51
Eternal Circle - Studio Outtake - 1963
52
Like a Rolling Stone - Alternate Take
53
No More Auction Block - Live at the Gaslight Café, New York, NY - October 1962
54
Who Killed Davey Moore? - Live at Carnegie Hall, New York, NY - October 1963
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.