Paroles et traduction Bob Dylan - With God on Our Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With God on Our Side
На нашей стороне Бог
Oh,
my
name,
it
ain't
nothin',
my
age,
it
means
less
О,
мое
имя
— ничто,
мой
возраст
— еще
меньше,
The
country
I
come
from
is
called
the
Midwest
Страна,
откуда
я
родом,
называется
Средний
Запад.
I's
taught
and
brought
up
there,
the
laws
to
abide
Меня
там
учили
и
воспитывали,
соблюдать
законы,
And
that
the
land
that
I
live
in
has
God
on
its
side
И
что
земля,
на
которой
я
живу,
под
защитой
Бога.
Oh,
the
history
books
tell
it,
they
tell
it
so
well
О,
учебники
истории
рассказывают,
рассказывают
так
хорошо,
The
cavalries
charged,
the
Indians
fell
Кавалерия
атаковала,
индейцы
пали.
The
cavalries
charged,
the
Indians
died
Кавалерия
атаковала,
индейцы
погибли.
Oh,
the
country
was
young
with
God
on
its
side
О,
страна
была
молодой,
и
Бог
был
на
ее
стороне.
The
Spanish-American
War
had
its
day
Испано-американская
война
имела
свой
день,
And
the
Civil
War
too
was
soon
laid
away
И
Гражданская
война
тоже
скоро
была
завершена.
And
the
names
of
the
heroes
I
was
made
to
memorize
И
имена
героев,
которые
я
должен
был
запомнить,
With
guns
in
their
hands
and
God
on
their
side
С
ружьями
в
руках
и
Богом
на
их
стороне.
The
First
World
War,
boys,
it
came
and
it
went
Первая
мировая
война,
ребята,
пришла
и
ушла,
The
reason
for
fightin'
I
never
did
get
Причину
сражений
я
так
и
не
понял.
But
I
learned
to
accept
it,
accept
it
with
pride
Но
я
научился
принимать
это,
принимать
с
гордостью,
For
you
don't
count
the
dead
when
God's
on
your
side
Ведь
ты
не
считаешь
мертвых,
когда
Бог
на
твоей
стороне.
The
Second
World
War
came
to
an
end
Вторая
мировая
война
подошла
к
концу,
We
forgave
the
Germans,
and
then
we
were
friends
Мы
простили
немцев,
и
затем
мы
стали
друзьями.
Though
they
murdered
six
million,
in
the
ovens
they
fried
Хотя
они
убили
шесть
миллионов,
сожгли
в
печах,
The
Germans
now
too
have
God
on
their
side
Теперь
и
у
немцев
Бог
на
их
стороне.
I
learned
to
hate
the
Russians
all
through
my
whole
life
Я
учился
ненавидеть
русских
всю
свою
жизнь,
If
another
war
comes,
it's
them
we
must
fight
Если
будет
еще
одна
война,
мы
должны
сражаться
с
ними.
To
hate
them
and
fear
them,
to
run
and
to
hide
Ненавидеть
их
и
бояться
их,
бежать
и
прятаться,
And
accept
it
all
bravely
with
God
on
my
side
И
принимать
все
это
храбро,
с
Богом
на
моей
стороне.
But
now
we've
got
weapons
of
chemical
dust
Но
теперь
у
нас
есть
оружие
из
химической
пыли,
If
fire
them
we're
forced
to,
then
fire
them
we
must
Если
нас
заставят
выстрелить,
то
мы
должны
выстрелить.
One
push
of
the
button
and
they
shot
the
world
wide
Одно
нажатие
кнопки,
и
они
выстрелят
по
всему
миру,
And
you
never
ask
questions
when
God's
on
your
side
И
ты
никогда
не
задаешь
вопросов,
когда
Бог
на
твоей
стороне.
Through
many
dark
hour
I
been
thinkin'
about
this
В
течение
многих
темных
часов
я
думал
об
этом,
That
Jesus
Christ
was
betrayed
by
a
kiss
Что
Иисуса
Христа
предали
поцелуем.
But
I
can't
think
for
you,
you'll
have
to
decide
Но
я
не
могу
думать
за
тебя,
ты
должна
решить
сама,
Whether
Judas
Iscariot
had
God
on
his
side
Был
ли
Бог
на
стороне
Иуды
Искариота.
So
now
as
I'm
leavin',
I'm
weary
as
hell
Итак,
теперь,
когда
я
ухожу,
я
чертовски
устал,
The
confusion
I'm
feelin'
ain't
no
tongue
can
tell
Смятение,
которое
я
чувствую,
не
передать
словами.
The
words
fill
my
head,
and
they
fall
to
the
floor
Слова
наполняют
мою
голову
и
падают
на
пол,
That
if
God's
on
our
side,
he'll
stop
the
next
war
Что
если
Бог
на
нашей
стороне,
он
остановит
следующую
войну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOB DYLAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.