Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worried Blues - Studio Outtake - 1962
Тоска-печаль - Студийная запись - 1962
I
got
those
worried
blues
Меня
гложет
тоска-печаль,
And
I
got
those
worried
blues
Меня
гложет
тоска-печаль,
I
got
those
worried
blues
Меня
гложет
тоска-печаль,
I
got
those
worried
blues,
lord
Меня
гложет
тоска-печаль,
Господи,
I'm
going
where
I
never
been
before
Я
иду
туда,
где
никогда
не
был.
I'm
going
where
the
chilly
winds
don't
blow
Я
иду
туда,
где
холодный
ветер
не
дует,
I'm
going
where
the
chilly
winds
don't
blow
Я
иду
туда,
где
холодный
ветер
не
дует,
I'm
going
where
the
chilly
winds
don't
blow
Я
иду
туда,
где
холодный
ветер
не
дует,
I'm
going
where
the
chilly
winds
don't
blow
Я
иду
туда,
где
холодный
ветер
не
дует,
I'm
going
where
the
colors
suit
my
clothes
Я
иду
туда,
где
цвета
подходят
к
моей
одежде.
Honey
baby
don't
leave
me
now
Милая,
не
оставляй
меня
сейчас,
Honey
baby
don't
leave
me
now
Милая,
не
оставляй
меня
сейчас,
Oh,
honey
baby
don't
leave
me
now
О,
милая,
не
оставляй
меня
сейчас,
Honey
baby
don't
leave
me
now
Милая,
не
оставляй
меня
сейчас,
I
got
trouble
in
my
mind
У
меня
на
душе
тяжело.
Listen
to
that
cold
whistle
blow,
lord
Слышишь,
как
свистит
холодный
ветер,
Господи,
Listen
to
that
cold
whistle
blow
Слышишь,
как
свистит
холодный
ветер,
Listen
to
that
cold
whistle
blow
Слышишь,
как
свистит
холодный
ветер,
Listen
to
that
cold
whistle
blow
Слышишь,
как
свистит
холодный
ветер,
I'm
going
where
I
never
been
before
Я
иду
туда,
где
никогда
не
был.
So
I
got
those
worried
blues,
Lord
Меня
гложет
тоска-печаль,
Господи,
I
got
those
worried
blues
Меня
гложет
тоска-печаль,
I
got
those
worried
blues
Меня
гложет
тоска-печаль,
And
I
got
those
worried
blues
И
меня
гложет
тоска-печаль,
I'm
going
where
I
never
been
before
Я
иду
туда,
где
никогда
не
был.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Ellen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.