Bob Dylan - Yazoo Street Scandal - traduction des paroles en russe

Yazoo Street Scandal - Bob Dylantraduction en russe




Standin' out in the night,
Стоя в ночи,
Delilah took me down
Далила повела меня вниз,
To see the widow bring
чтобы я увидел вдову.
Rain to the town.
Дождь в город.
It's against the law
Это противозаконно.
To be a tonic man,
Быть тоником,
But the widow know
Но вдова знает ...
She's got the upper hand.
Она взяла верх.
So I went on in
И я пошел дальше.
Feelin' kinda wheezy.
Чувствую себя немного хрипло.
You know she soothed my mind, boys,
Вы знаете, что она успокоила мой разум, парни.
She rocked me kinda slow and kinda easy
Она качала меня медленно и легко.
All day and all night.
Весь день и всю ночь.
"Pick a card 'fore you go--
"Выбери карту, прежде чем идти...
It's a long trip to Mexico."
Это долгое путешествие в Мексику.
'Lilah waited by the door,
Лайла ждала у двери:
"I can't stay here anymore, no, no."
больше не могу здесь оставаться, нет, нет".
Then she took a pill
Потом она приняла таблетку.
She washed her feet in the mud
Она вымыла ноги в грязи.
She said "Look out son,
Она сказала: "Берегись, сынок,
You know, I just started a flood
Знаешь, я только что устроила наводнение
For forty days and forty nights".
Сорок дней и сорок ночей".
Then I got my shoes,
Потом я надел туфли,
And 'Lilah called my name.
И Лайла позвала меня по имени.
She said it looked to her
Она сказала, что это похоже на нее.
Like it gonna rain.
Как будто собирается дождь.
Then the Cotton King
Потом хлопковый Король.
He came in chokin'
Он вошел, задыхаясь.
And the widow laughed and said:
Вдова засмеялась и сказала:
"I ain't jokin'--
не шучу...
Think what you want"
Думай, что хочешь.
She said, "Now don't ya tease me.
Она сказала: "не дразни меня.
I just fell in love, boy,
Я просто влюбилась, парень.
So rock me kinda slow and kinda easy,
Так что раскачивай меня как-то медленно и как-то легко.
All day and all night."
Весь день и всю ночь.
Sweet William said
Милый Уильям сказал:
With a drunken head:
С пьяной головой:
"If I had a boat,
"Если бы у меня была лодка,
I'd help y'all float".
Я бы помог вам плыть".
Delilah stood there watching
Далила стояла и смотрела.
William in a trance,
Уильям в трансе,
And the widow seized by the St. Vitus dance.
А вдова увлечена танцем Святого Вита.
But just then an old man
Но тут появился старик.
With a boat named "Breezy"
С лодкой под названием "Бриз".
Said: "You can ride with Clyde, boys,
Сказал: "Вы можете кататься с Клайдом, парни,
If you rock it kinda slow and kinda easy,
Если будете раскачиваться как-то медленно и как-то легко,
All day and all night".
Весь день и всю ночь".





Writer(s): Robbie Robertson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.