Bob Dylan - You Ain't Goin' Nowhere - Take 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - You Ain't Goin' Nowhere - Take 1




You Ain't Goin' Nowhere - Take 1
Ты Никуда Не Идешь - Дубль 1
Now, look here dear Sue
Ну-ка, послушай, дорогая Сью,
You best feed the cats
Лучше покорми кошек,
The cats needs feedin'
Кошек нужно кормить,
You're the one to do it
Тебе это и делать,
Get you hat, feed the cats
Бери шляпу, корми кошек,
You ain't goin' nowhere.
Ты никуда не идешь.
Oh, oh, ride me high
О-о, прокати меня,
Tomorrow's the day
Завтра тот самый день,
My bride's gonna come
Моя невеста приедет,
Whoo-ee, are we gonna set
Ух ты, сядем мы
Down into the easy chair.
В удобное кресло.
Look here you bunch of basement noise
Эй вы, кучка подвального шума,
You ain't no punchin' bag
Вы не боксерская груша,
I see you walkin' out there
Я вижу, как ты там ходишь,
And you're the one to do it
Тебе это и делать,
Pick up your nose, you??
Подними свой нос, ты…
You ain't goin' nowhere.
Ты никуда не идешь.
Whoo-ee, ride me high
Ух ты, прокати меня,
Tomorrow's the day
Завтра тот самый день,
My bride's gonna come
Моя невеста приедет,
Whoo-ee, are we gonna set
Ух ты, сядем мы
Down into the easy chair.
В удобное кресло.
Just pick up that oil cloth
Просто подними эту клеенку,
Cram it in the corner
Запихни ее в угол,
I don't care if your name is Michael
Мне все равно, если тебя зовут Майкл,
You're gonna need some boards
Тебе понадобятся доски,
Get your lunch you foreign babe
Бери свой обед, иностранка,
You ain't goin' nowhere.
Ты никуда не идешь.
Whoo-ee, ride me high
Ух ты, прокати меня,
Tomorrow's the day
Завтра тот самый день,
My bride's gonna come
Моя невеста приедет,
Whoo-ee, are we gonna set
Ух ты, сядем мы
Down into the easy chair.
В удобное кресло.
Now, look here, you pile of money
Ну-ка, послушай, ты, куча денег,
You best go there to find a file
Тебе лучше пойти туда и найти напильник,
I see out beatin' down your hammer
Я вижу, как ты бьешь своим молотком,
You ain't no head lettuce
Ты не кочан салата,
Feed that buzzard
Покорми этого стервятника,
Lay him on the rug
Положи его на коврик,
You ain't goin' nowhere.
Ты никуда не идешь.
Oh, oh, ride me high
О-о, прокати меня,
Tomorrow's the day
Завтра тот самый день,
My bride's gonna come
Моя невеста приедет,
Whoo-ee, are we gonna set
Ух ты, сядем мы
Down into the easy chair.
В удобное кресло.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.