Paroles et traduction Bob Eberly feat. Jimmy Dorsey & Helen O'Connell - Green Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
Green
Eyes
with
their
soft
lights,
Ну,
Зелёные
глаза
с
их
мягким
светом,
Your
eyes
that
promise
sweet
nights,
Твои
глаза,
обещающие
сладкие
ночи,
Bring
to
my
soul
a
longing,
a
thirst
for
love
divine.
Привносят
в
мою
душу
тоску,
жажду
божественной
любви.
In
dreams
I
seem
to
hold
you,
to
find
you
and
enfold
you,
Во
снах
я
будто
держу
тебя,
нахожу
тебя
и
обнимаю,
Our
lips
meet
and
our
hearts,
too,
with
a
thrill
so
sublime.
Наши
губы
сливаются,
и
наши
сердца
бьются
в
унисон
с
таким
восхитительным
трепетом.
Those
cool
and
limpid
Green
Eyes
-
Эти
холодные
и
прозрачные
Зелёные
глаза
-
A
pool
wherein
my
love
lies.
Омут,
в
котором
таится
моя
любовь.
So
deep
that
in
my
searching
for
happiness
Настолько
глубокие,
что
в
своих
поисках
счастья
I
fear
that
they
will
ever
haunt
me,
Я
боюсь,
что
они
будут
вечно
меня
преследовать,
All
through
my
life
they'll
taunt
me.
Всю
мою
жизнь
они
будут
меня
искушать.
But
will
they
ever
want
me?
Но
захотят
ли
они
меня
когда-нибудь?
Green
Eyes,
make
my
dreams
come
true.
Зелёные
глаза,
позволь
моим
мечтам
сбыться.
Soft
lights,
Мягкий
свет,
And
eyes
that
promise
sweet
nights,
И
глаза,
обещающие
сладкие
ночи,
Bring
to
my
soul
a
longing,
a
thirst
for
love
divine.
Привносят
в
мою
душу
тоску,
жажду
божественной
любви.
In
dreams
I
seem
to
hold
you,
to
find
you
and
enfold
you,
Во
снах
я
будто
держу
тебя,
нахожу
тебя
и
обнимаю,
Our
lips
meet
and
our
hearts,
too,
with
a
thrill
so
sublime.
Наши
губы
сливаются,
и
наши
сердца
бьются
в
унисон
с
таким
восхитительным
трепетом.
Those
cool
and
limpid
Green
Eyes
-
Эти
холодные
и
прозрачные
Зелёные
глаза
-
A
pool
wherein
my
love
lies.
Омут,
в
котором
таится
моя
любовь.
So
deep
that
in
my
searching
for
happiness
Настолько
глубокие,
что
в
своих
поисках
счастья
I
fear
that
they
will
ever
haunt
me,
Я
боюсь,
что
они
будут
вечно
меня
преследовать,
All
through
my
life
they'll
taunt
me.
Всю
мою
жизнь
они
будут
меня
искушать.
But
will
they
ever
want
me?
Но
захотят
ли
они
меня
когда-нибудь?
Green
Eyes,
I
love
you.
Зелёные
глаза,
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilbert, Menendez, Connelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.