Bob Egan - Drifting Too Far From Shore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Egan - Drifting Too Far From Shore




Drifting Too Far From Shore
Слишком Далеко от Берега
Didn't know that you'd be leaving
Я не знал, что ты уйдешь,
Or who you thought you were talking to
И с кем ты разговариваешь.
I figure maybe we're even
Думаю, может быть, мы квиты,
Or maybe I'm one up on you
А может, я тебя переиграл.
I send you all my money
Я отправляю тебе все свои деньги,
Just like I did before
Как и раньше.
I tried to reach you honey
Я пытался дозвониться до тебя, милая,
But you're driftin' too far from shore
Но ты слишком далеко от берега,
Driftin' too far from shore
Слишком далеко от берега,
Driftin' too far from shore
Слишком далеко от берега.
I ain't gotta get lost in this current
Мне не нужно теряться в этом течении,
I don't like playing cat and mouse
Я не люблю играть в кошки-мышки.
No gentleman likes making love to a servant
Ни один джентльмен не любит заниматься любовью со служанкой,
Especially when he's in his fathers house
Особенно в доме своего отца.
I never could guess your weight baby
Я никогда не мог угадать твой вес, детка,
Never needed to call you my whore
Мне не нужно было называть тебя своей шлюхой.
I always thought you were straight baby
Я всегда думал, что ты честна, детка,
But you're driftin' too far from shore
Но ты слишком далеко от берега,
Driftin' too far from shore
Слишком далеко от берега,
Driftin' too far from shore
Слишком далеко от берега.
Well, these times and these tunnels are haunted
Эти времена и эти туннели прокляты,
The bottom of the barrel is too
Как и дно бочки.
I waited years sometimes for what I wanted
Я годами ждал того, чего хотел,
Everybody can't be as lucky as you
Не всем может так везти, как тебе.
Never no more do I wonder
Я больше не удивляюсь,
Why you don't never play with me any more
Почему ты больше не играешь со мной.
At any moment you could go under
Ты можешь пойти ко дну в любой момент,
Cause you're driftin' too far from shore
Потому что ты слишком далеко от берега,
Driftin' too far from shore
Слишком далеко от берега,
Driftin' too far from shore
Слишком далеко от берега.
You and me we had completeness
Мы с тобой были едимы,
I give you all of what I could provide
Я дал тебе все, что мог.
We weren't on the wrong side sweetness
Мы были не на той стороне, милая,
We were the wrong side
Мы были не на той стороне.
I've already ripped out the phones honey
Я уже вырвал телефоны, милая,
You can't walk the streets in a war
Ты не можешь ходить по улицам во время войны.
I can't finish this alone honey
Я не могу закончить это один, милая,
You're driftin' too far from shore
Ты слишком далеко от берега,
You're driftin' too far from shore
Ты слишком далеко от берега.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.