Bob Geldof - A Rose At Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Geldof - A Rose At Night




Here she comes like a Queen all through the wintertime
Вот она идет, как королева, всю зиму.
Skirts that billow long after she's gone
Юбки, которые развеваются еще долго после того, как она ушла.
Yes I could smell her smell on the pillow late at night
Да, я чувствовал ее запах на подушке поздно ночью.
She's a rose that blooms at night
Она-Роза, цветущая по ночам.
And all the streets were wet and slicked with rain
И все улицы были мокрые и мокрые от дождя.
Outside my green front door
За моей зеленой входной дверью.
Number 48 seemed dull by comparison
Номер 48 казался скучным в сравнении с ним.
I went on down to the pub to stock up for the long night by myself
Я пошел в паб, чтобы запастись на долгую ночь.
That's one way out of this cold and lonely world
Это единственный выход из этого холодного и одинокого мира.
Yes I'll be a rose that blooms tonight
Да, я буду розой, которая расцветет сегодня ночью.
The city's quiet
В городе тихо.
The rioters have all gone home now
Бунтовщики разошлись по домам.
The fire brigades' sirens have been locked up for the night
Сирены пожарных бригад были закрыты на ночь.
There's a blackout down on Brown Street
На Браун-стрит отключили свет.
Where all the blues come home
Где все печали возвращаются домой.
And yes there's a rose that blooms at night
И да, есть роза, которая цветет ночью.
Now Jim he packed up all his bags and said
Джим собрал свои вещи и сказал:
"It's time to get out of here"
"Пора убираться отсюда".
But his wife and children they were crying out in the kitchen
Но его жена и дети плакали на кухне.
Out in the back
На заднем дворе.
Once a year he remembers that scene
Раз в год он вспоминает эту сцену.
But it seems so long ago now
Но теперь кажется, что это было так давно.
He tries to remember but he can't
Он пытается вспомнить, но не может.
You don't look back
Ты не оглядываешься назад.
Memories - they're like a rose that blooms at night
Воспоминания-они как роза, цветущая ночью .
There's a clock that never strikes
Есть часы, которые никогда не бьют.
In the Town Hall's towers of steel
В стальных башнях Ратуши.
There's a road that's never used
Есть дорога, которой никогда не пользовались.
It's never kissed with the hiss of wheel
Он никогда не целовался с шипением колеса.
In your mouth is a rusted brace
У тебя во рту ржавая скоба.
That you flash with your junkyard smile
Что ты сверкаешь своей свалочной улыбкой
Shine on like a rose at night
Сияй, как роза в ночи.
*Written by Bob Geldof
* Автор: Боб Гелдоф
*Taken from the album "The Vegetarians of Love"
* Взято из альбома "The Vegetarians of Love"





Writer(s): Bob Geldof


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.