Paroles et traduction Bob Geldof - Love or Something
Well,
it
was
last
night
baby
when
I
caught
your
eye
Ну,
это
было
прошлой
ночью,
детка,
когда
я
поймал
твой
взгляд.
Ssh,
don't
tell
nobody
but
I
almost
died
Шшш,
не
говори
никому,
что
я
чуть
не
умер.
And
like
a
beach
bunny
sobbing
on
a
shag
pile
rug
И
как
пляжный
кролик,
рыдающий
на
ворсистом
ковре.
I
thought
of
going
to
a
go,
go
and
the
family
stone
frug
Я
подумывал
о
том,
чтобы
пойти
в
"гоу-гоу"
и
"фамильный
каменный
фрукт".
We
twist
and
shout
then
when
it's
feeling
great
Мы
крутимся
и
кричим,
когда
нам
хорошо.
She
drifts
away
Она
уплывает.
(Talk,
talk
tell
me
what
do
ya
say?)
(Говори,
говори,
скажи
мне,
что
ты
говоришь?)
(Walk,
walk
baby,
why
don't
you
stay?)
(Иди,
Иди,
детка,
почему
бы
тебе
не
остаться?)
But
like
a
cardboard
suitcase
in
the
pouring
rain
Но
как
картонный
чемодан
под
проливным
дождем.
And
she
falls
apart
on
me
and
then
we
start
again
И
она
падает
на
меня,
а
потом
мы
начинаем
снова.
It
must
be
love
or
something
else
Должно
быть,
это
любовь
или
что-то
еще.
Oh,
love
or
something
else
О,
Любовь
или
что-то
еще
Well,
I
talk
with
her
and
then
I
stay
all
night
Ну,
я
разговариваю
с
ней,
а
потом
остаюсь
на
всю
ночь.
We
did
everything
but
it,
still
it
felt
alright
Мы
делали
все,
кроме
этого,
но
все
равно
было
хорошо
She
was
careful
'bout
her
health
so
it
didn't
hurt
Она
заботилась
о
своем
здоровье,
чтобы
не
было
больно.
When
she
started
dropping
pills
in
her
blue
grass
skirt
Когда
она
начала
бросать
таблетки
в
свою
голубую
травяную
юбку
...
Then
she
twist
and
dip
and
do
the
flip
flop
slide
Затем
она
крутится
и
ныряет,
и
делает
сальто-сальто.
She
drifts
away
Она
уплывает.
(Talk,
talk
tell
me,
what
do
ya
say?)
(Говори,
говори,
скажи
мне,
что
ты
говоришь?)
She
walk
away
Она
уходит.
(Walk,
walk
baby,
why
don't
you
stay?)
(Иди,
Иди,
детка,
почему
бы
тебе
не
остаться?)
Well,
trembling
like
an
earthquake,
slipping
like
soap
Дрожит,
как
при
землетрясении,
скользит,
как
мыло.
I
don't
believe
with
her
I'll
ever
give
up
hoping
Я
не
верю,
что
с
ней
я
когда-нибудь
перестану
надеяться.
This
is
love
or
something
else
Это
любовь
или
что
то
еще
It
must
be
love
or
something
else
Должно
быть,
это
любовь
или
что-то
еще.
Still
I
never
take
for
granted
that
what's
new
И
все
же
я
никогда
не
принимаю
как
должное
то,
что
есть
нового.
Am
I
overstating
what
at
root,
seems
cute
Я
преувеличиваю
то,
что
в
корне
кажется
милым
And
more
to
boot,
the
point
is
moot
И
более
того,
вопрос
остается
спорным.
But
up
to
you,
is
this
love
or
something
else?
Но
тебе
решать,
любовь
это
или
что-то
другое?
It's
only
love
or
something
else
Это
всего
лишь
любовь
или
что
то
еще
Well,
I
don't
believe
in
love
baby
if
I'm
honest
with
myself
Ну,
я
не
верю
в
любовь,
детка,
если
быть
честной
с
собой.
I
don't
believe
it
lasts
long
it's
kinda
like
your
health
Я
не
верю
что
это
длится
долго
это
похоже
на
твое
здоровье
Hey,
everything
is
spinning
'round
down
the
laundromat
Эй,
в
прачечной
все
крутится
по
кругу.
And
love
is
like
your
clothes
it's
only
useful
while
it
lasts
А
любовь
как
твоя
одежда
она
полезна
только
пока
длится
Save
your
soul
Спаси
свою
душу.
Dans
se
monde
il
n'ya
qu'une
femme
pour
chaque
homme
Dans
se
monde
il
n'ya
qu'une
femme
pour
chaque
homme
Et
je
pense
qu'il
n'ya
qu'un
age
pour
chaque
age
Et
je
pense
qu'Il
n'ya
qu'un
age
pour
chaque
age
Et
ca
c'est
vraiment
vrai
Et
ca
c'est
vraiment
vrai
So
don't
you
talk
Так
что
не
говори
(Talk,
talk
tell
me,
what
do
ya
say?)
(Говори,
говори,
скажи
мне,
что
ты
говоришь?)
(Walk,
walk
baby,
why
don't
you
stay?)
(Иди,
Иди,
детка,
почему
бы
тебе
не
остаться?)
So
don't
you
talk
Так
что
не
говори
(Talk,
talk
tell
me,
what
do
ya
say?)
(Говори,
говори,
скажи
мне,
что
ты
говоришь?)
(Walk,
walk
baby,
why
don't
you
stay?)
(Иди,
Иди,
детка,
почему
бы
тебе
не
остаться?)
Don't
you
talk
Не
разговаривай
(Talk,
talk
tell
me,
what
do
ya
say?)
(Говори,
говори,
скажи
мне,
что
ты
говоришь?)
(Walk,
walk
baby,
why
don't
you
stay?)
(Иди,
Иди,
детка,
почему
бы
тебе
не
остаться?)
Is
this
love?
Это
любовь?
(Talk,
talk
tell
me,
what
do
ya
say?)
(Говори,
говори,
скажи
мне,
что
ты
говоришь?)
Or
something
else
Или
что-то
еще?
(Walk,
walk
baby,
why
don't
you
stay?)
(Иди,
Иди,
детка,
почему
бы
тебе
не
остаться?)
(Talk,
talk
tell
me,
what
do
ya
say?)
(Говори,
говори,
скажи
мне,
что
ты
говоришь?)
Or
something
else
Или
что-то
еще?
(Walk,
walk
baby,
why
don't
you
stay?)
(Иди,
Иди,
детка,
почему
бы
тебе
не
остаться?)
Is
this
love
or
something
else?
Это
любовь
или
что-то
еще?
Is
this
love
or
something
else?
Это
любовь
или
что-то
еще?
Is
this
love
or
something
else?
Это
любовь
или
что-то
еще?
Is
this
love?
Это
любовь?
Is
this
love?
Это
любовь?
Is
this
love?
Это
любовь?
Is
this
love?
Это
любовь?
Is
this
love?
Это
любовь?
Is
this
love?
Это
любовь?
Is
this
love?
Это
любовь?
Is
this
love?
Это
любовь?
Is
this
love?
Это
любовь?
Is
this
love?
Это
любовь?
Is
this
love?
Это
любовь?
Is
this
love?
Это
любовь?
Is
this
love?
Это
любовь?
Is
this
love?
Это
любовь?
Is
this
love?
Это
любовь?
Is
this
love?
Это
любовь?
Is
this
love?
Это
любовь?
Is
this
love?
Это
любовь?
Is
this
love?
Это
любовь?
Is
this
love?
Это
любовь?
Is
this
love?
Это
любовь?
Is
this
love?
Это
любовь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Allan Stewart, Bob Geldof
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.