Paroles et traduction Bob Geldof - Mary Says
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mary
says
she
smells
the
winter
coming
in
Мэри
говорит,
что
чует
приближение
зимы,
She
sniffs
the
cooling
air
like
some
old
dog
Она
вдыхает
прохладный
воздух,
словно
старый
пес.
She
says
the
problem
with
these
endless
summers
Она
говорит,
что
проблема
этих
бесконечных
лет
Is
endless
summers
always
have
to
end
В
том,
что
бесконечное
лето
всегда
должно
закончиться.
She
pack
a
pen
inside
an
empty
pocket
Она
кладет
ручку
в
пустой
карман,
She
says
it′s
all
she's
ever
going
to
need
Говорит,
что
это
все,
что
ей
когда-либо
понадобится.
"I′ll
write
a
book
of
poems
if
I
get
hungry"
"Я
напишу
книгу
стихов,
если
проголодаюсь",
She
looks
around
just
once
before
she
leaves
Она
оглядывается
лишь
раз,
прежде
чем
уйти.
Everybody's
always
saying
goodbye
Все
всегда
прощаются,
Everybody's
got
some
place
to
leave
Всем
нужно
куда-то
уйти.
Goodbye,
goodbye,
goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай.
Beheaded
suns
will
light
her
crooked
pathway
Обезглавленные
солнца
осветят
ее
кривую
тропу,
Six-pointed
stars
illuminate
her
road
Шестиконечные
звезды
озарят
ее
дорогу.
Amputee
moons
guide
her
through
her
darkest
nights
Луны-калеки
проведут
ее
сквозь
самые
темные
ночи,
And
silver
armies
help
to
ease
her
load
И
серебряные
армии
помогут
облегчить
ее
ношу.
She
says
her
problem
with
these
endless
summers
Она
говорит,
что
проблема
этих
бесконечных
лет
Is
endless
summers
always
have
to
end
В
том,
что
бесконечное
лето
всегда
должно
закончиться.
The
thinning
sky
is
throwing
lovely
shadows
Редеющее
небо
отбрасывает
прекрасные
тени,
The
summer′s
gone
and
autumn′s
almost
spent
Лето
ушло,
и
осень
почти
прошла.
Everybody's
always
saying
goodbye
Все
всегда
прощаются,
Everybody′s
got
some
place
to
leave
Всем
нужно
куда-то
уйти.
Goodbye,
goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
прощай,
Everybody
always
says
goodbye
Все
всегда
прощаются.
Everybody's
always
saying
goodbye
Все
всегда
прощаются,
Everybody′s
got
some
place
to
leave
Всем
нужно
куда-то
уйти.
Mary
feels
the
winter
coming
in
Мэри
чувствует
приближение
зимы,
She
smelt
it
on
the
cooling
breeze
Она
почувствовала
ее
запах
в
прохладном
ветерке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geldof Bob
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.