Bob Geldof - Mary Says - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Geldof - Mary Says




Mary Says
Мэри говорит
Mary says she smells the winter coming in
Мэри говорит, что чует приближение зимы,
She sniffs the cooling air like some old dog
Она вдыхает прохладный воздух, словно старый пес.
She says the problem with these endless summers
Она говорит, что проблема этих бесконечных лет
Is endless summers always have to end
В том, что бесконечное лето всегда должно закончиться.
She pack a pen inside an empty pocket
Она кладет ручку в пустой карман,
She says it′s all she's ever going to need
Говорит, что это все, что ей когда-либо понадобится.
"I′ll write a book of poems if I get hungry"
напишу книгу стихов, если проголодаюсь",
She looks around just once before she leaves
Она оглядывается лишь раз, прежде чем уйти.
Everybody's always saying goodbye
Все всегда прощаются,
Everybody's got some place to leave
Всем нужно куда-то уйти.
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye
Прощай, прощай, прощай, прощай.
Beheaded suns will light her crooked pathway
Обезглавленные солнца осветят ее кривую тропу,
Six-pointed stars illuminate her road
Шестиконечные звезды озарят ее дорогу.
Amputee moons guide her through her darkest nights
Луны-калеки проведут ее сквозь самые темные ночи,
And silver armies help to ease her load
И серебряные армии помогут облегчить ее ношу.
She says her problem with these endless summers
Она говорит, что проблема этих бесконечных лет
Is endless summers always have to end
В том, что бесконечное лето всегда должно закончиться.
The thinning sky is throwing lovely shadows
Редеющее небо отбрасывает прекрасные тени,
The summer′s gone and autumn′s almost spent
Лето ушло, и осень почти прошла.
Everybody's always saying goodbye
Все всегда прощаются,
Everybody′s got some place to leave
Всем нужно куда-то уйти.
Goodbye, goodbye, goodbye
Прощай, прощай, прощай,
Everybody always says goodbye
Все всегда прощаются.
Everybody's always saying goodbye
Все всегда прощаются,
Everybody′s got some place to leave
Всем нужно куда-то уйти.
Mary feels the winter coming in
Мэри чувствует приближение зимы,
She smelt it on the cooling breeze
Она почувствовала ее запах в прохладном ветерке.
Mary says
Мэри говорит,
Mary says
Мэри говорит.





Writer(s): Geldof Bob


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.