Bob Geldof - The Song of the Emergent Nationalist - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Geldof - The Song of the Emergent Nationalist




The Song of the Emergent Nationalist
Песнь нарождающегося националиста
Over there across the river,
Там, за рекой,
Comin' in over the sea,
Приближаются из-за моря,
Flyin' in the salt sky,
Летят в соленом небе,
Washed up on the beach,
Выброшенные на берег,
Over and across the sand dunes,
Через песчаные дюны,
Up among the broken reeds,
Вверх, среди поломанного камыша,
Up there past the rushes,
Туда, за камыши,
In among the marshy reeds,
В болотные заросли,
Way up in the branches,
Высоко на ветвях,
Higher up than the trees,
Выше деревьев,
If you listen hard you can the sounds
Если ты будешь слушать внимательно, то услышишь звуки,
Blowin' in on the breeze,
Доносящиеся по ветру,
Sayin' "Come back, Baby come back.
Говорящие: "Вернись, детка, вернись.
"Come back, Baby come back."
"Вернись, детка, вернись."
There's a place you can go when you're empty,
Есть место, куда ты можешь пойти, когда тебе пусто,
The older you are and you get,
Чем старше ты становишься,
If you concentrate you'll catch up,
Если ты сосредоточишься, ты наверстаешь упущенное,
But sometimes you have to forget.
Но иногда тебе приходится забывать.
And as the years make hearing hard,
И по мере того, как годы делают слух хуже,
There's a secret place that I know,
Есть потайное место, которое я знаю,
Take my hand across this blasted land,
Возьми меня за руку, пройдем по этой проклятой земле,
We can listen to them sigh and moan,
Мы можем слушать их вздохи и стоны,
Whisper, "Come back, Baby come back.
Шепчущие: "Вернись, детка, вернись.
"Come back, Baby come back."
"Вернись, детка, вернись."
Where is your culture? It's been stolen.
Где твоя культура? Ее украли.
Where are your ideals? They've been stolen.
Где твои идеалы? Их украли.
Where is your nation? It's been stolen.
Где твоя нация? Ее украли.
Where is your language? Gone.
Где твой язык? Пропал.
Where are your traditions? Robbed.
Где твои традиции? Разграблены.
Where is your future? It's been stolen.
Где твое будущее? Его украли.
Who are you now? We don't know.
Кто ты теперь? Мы не знаем.
We're nothing now, we are gone.
Мы теперь ничто, нас нет.
But whispered secret voices,
Но шепчут тайные голоса,
Who we have already withdrawn
Тех, от кого мы уже отреклись,
We are shadows of what we were.
Мы - тени того, кем мы были.
We're long, long shadows.
Мы - длинные, длинные тени.
And in that shadows is a shape,
И в этих тенях есть форма,
And in that shape is a name,
И в этой форме есть имя,
And where we hide it is dark,
И там, где мы прячемся, темно,
But in the dark it is warm,
Но в темноте тепло,
We are born in this dark,
Мы рождены в этой темноте,
And we're safe.
И мы в безопасности.
When it's time,
Когда придет время,
We'll come again,
Мы вернемся снова,
When it's time,
Когда придет время,
We'll come back in,
Мы вернемся,
When it's time,
Когда придет время,
We'll come again,
Мы вернемся снова,
When it's time,
Когда придет время,
We'll come again,
Мы вернемся снова,
Baby come back,
Детка, вернись,
Come back.
Вернись.
Baby come back.
Детка, вернись.
Gone, gone, gone.
Ушли, ушли, ушли.
Gone, gone, gone.
Ушли, ушли, ушли.
Gone, gone, gone.
Ушли, ушли, ушли.





Writer(s): Bob Geldof, Jamie Moses


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.