Paroles et traduction Bob James - You Are So Beautiful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are So Beautiful
Ты такая красивая
My
life
is
brilliant.
Моя
жизнь
прекрасна.
My
life
is
brilliant.
Моя
жизнь
прекрасна.
My
love
is
pure.
Моя
любовь
чиста.
I
saw
an
angel.
Я
увидел
ангела.
Of
that
I'm
sure.
В
этом
я
уверен.
She
smiled
at
me
on
the
subway.
Она
улыбнулась
мне
в
метро.
She
was
with
another
man.
Она
была
с
другим
мужчиной.
But
I
won't
lose
no
sleep
on
that,
Но
я
из-за
этого
не
потеряю
сна,
'Cause
I've
got
a
plan.
Потому
что
у
меня
есть
план.
You're
beautiful.
You're
beautiful.
Ты
такая
красивая.
Ты
такая
красивая.
You're
beautiful,
it's
true.
Ты
красивая,
это
правда.
I
saw
your
face
in
a
crowded
place,
Я
увидел
твое
лицо
в
толпе,
And
I
don't
know
what
to
do,
И
я
не
знаю,
что
делать,
'Cause
I'll
never
be
with
you.
Потому
что
я
никогда
не
буду
с
тобой.
Yes,
she
caught
my
eye,
Да,
она
привлекла
мой
взгляд,
As
we
walked
on
by.
Когда
мы
проходили
мимо.
She
could
see
from
my
face
that
I
was,
Она
могла
видеть
по
моему
лицу,
что
я
Flying
high.
[- video/radio
edited
version]
Парил
в
небесах.
[- версия
для
видео/радио]
Fucking
high.
[- CD
version]
Был
на
седьмом
небе.
[- версия
для
CD]
And
I
don't
think
that
I'll
see
her
again,
И
я
не
думаю,
что
увижу
ее
снова,
But
we
shared
a
moment
that
will
last
'til
the
Но
мы
разделили
мгновение,
которое
продлится
до
You're
beautiful.
You're
beautiful.
Ты
такая
красивая.
Ты
такая
красивая.
You're
beautiful,
it's
true.
Ты
красивая,
это
правда.
I
saw
your
face
in
a
crowded
place,
Я
увидел
твое
лицо
в
толпе,
And
I
don't
know
what
to
do,
И
я
не
знаю,
что
делать,
'Cause
I'll
never
be
with
you.
Потому
что
я
никогда
не
буду
с
тобой.
You're
beautiful.
You're
beautiful.
Ты
такая
красивая.
Ты
такая
красивая.
You're
beautiful,
it's
true.
Ты
красивая,
это
правда.
There
must
be
an
angel
with
a
smile
on
her
face,
Должно
быть,
ангел
с
улыбкой
на
лице
When
she
thought
up
that
I
should
be
with
you.
Придумал,
что
я
должен
быть
с
тобой.
But
it's
time
to
face
the
truth,
Но
пора
взглянуть
правде
в
глаза,
I
will
never
be
with
you.
Я
никогда
не
буду
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fisher Bruce, Preston William E
Album
Heads
date de sortie
14-10-1977
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.