Paroles et traduction Bob Luman - Bigger Men Than
Ça
fait,
hein,
dans
ce
texte,
il
y
a
des
chiffres
et
des
lettres
Получается,
да,
в
этом
тексте
есть
цифры
и
буквы
Et
chacun
d'eux
est
né
pour
ceux
qui
rêvent
de
déchiffrer
des
lettres
И
каждый
из
них
рожден
для
тех,
кто
мечтает
расшифровать
буквы
Mais
en
reçoivent
peu,
tu
peux
prendre
ce
texte
à
la
lettre,
un
homme
averti
en
vaut
deux
Но
их
мало,
ты
можешь
воспринимать
этот
текст
буквально,
знающий
человек
стоит
двух
Deux
jeunes,
on
va
dire
A
et
B,
A
est
bête
et
joue
les
rats,
B
se
la
joue
BCBG
Двое
молодых
людей,
мы
скажем
А
и
Б,
а
глуп
и
играет
в
крыс,
Б
играет
сам
с
собой
BCBG
Les
deux
s'embêtaient
dans
un
parc,
B
roule
un
pét',
A
débarque,
il
voulait
desOCB
Эти
двое
хлопотали
в
парке,
Б
покатался
на
собачке,
а
приземлился,
ему
нужны
были
деньги.
Mais
B
n'en
avait
pas
alors
A
a
désossé
Bdisons
ça
bien,
c'est
assez
bas
Но
у
б
их
не
было,
так
что
а
обвалил,
давайте
разберемся
с
этим
хорошенько,
это
довольно
мало
B
finira
paralysé
à
vie
et
A
ne
réalisera
qu'après
coup
qu'il
a
les
flics
au
cul
Б
в
конечном
итоге
останется
парализованным
на
всю
жизнь,
А
А
поймет,
что
полицейские
у
него
в
заднице,
только
после
этого
Quel
triste
parcours,
on
voit
la
haine
partout
et
ceux
qu'on
aime
partir,
en
voilà
une
pour
toi
Какой
печальный
путь,
мы
видим
ненависть
повсюду,
и
те,
кого
мы
любим,
уходят,
вот
он
для
тебя
Aucune
rencontre
ne
rend
con,
tu
t'en
rends
compte
et
pourtant
tu
ne
parles
pas
pour
autant
Ни
одна
встреча
не
делает
тебя
идиотом,
ты
это
понимаешь,
и
все
же
ты
все
равно
не
разговариваешь
La
haine,
y'a
ceux
qu'ont
perdu
la
tête
et
qui
la
prônent,
mais
la
tête,
moi
j'veux
être
de
ceux
qui
se
la
prennent
Ненависть-это
те,
кто
потерял
рассудок
и
кто
ее
защищает,
но
я
хочу
быть
в
числе
тех,
кто
за
нее
берется
Pour
que
ça
sonne
pro
',
entre
Saône
et
Rhône,
mais
qu'ils
comprennent
qu'un
homme
ne
vaut
que
par
ses
neurones
Чтобы
это
звучало
профессионально,
между
Саной
и
Роной,
но
чтобы
они
понимали,
что
мужчина
ценен
только
своими
нейронами
Hein,
dans
ce
texte,
il
y
a
des
chiffres
et
des
lettres
Да,
в
этом
тексте
есть
цифры
и
буквы
Et
chacun
d'eux
est
né
pour
ceux
qui
rêve
de
déchiffrer
des
lettres
И
каждый
из
них
рожден
для
тех,
кто
мечтает
расшифровать
буквы
Mais
en
reçoivent
peu,
tu
peux
prendre
ce
texte
à
la
lettre,
un
homme
averti
en
vaut
deux
Но
их
мало,
ты
можешь
воспринимать
этот
текст
буквально,
знающий
человек
стоит
двух
2 multiplié
par
0 et
vous
aurez
plus
à
dépenser
vos
euros
pour
faire
des
heureux
te
fais
pas
désirer
Умножьте
2 на
0,
и
у
вас
будет
больше
денег,
чтобы
тратить
свои
евро
на
то,
чтобы
делать
людей
счастливыми,
чего
вы
не
желаете
C'est
deux
fois
rien
ou
plutôt
c'est
du
double
0,
c'est
rare
comme
de
croire
que
l'plus
beau
reste
a
voir
Это
дважды
ничто
или,
скорее,
это
дважды
0,
это
редкость,
когда
кажется,
что
самое
красивое
еще
предстоит
увидеть
Ça,
ça
reste
a
voir
Это
еще
предстоит
выяснить
On
s'tape
on
tise
mais
reste
ouvert
à
c't'hypothèse
et
cesse
tes
bêtises
Мы
трахаемся,
но
оставайся
открытым
для
этого
предположения
и
прекрати
свои
глупости
Même
si
l'espoir
s'estompe
et
t'use,
ou
si
t'épouses
la
vie
et
qu'c'te
pute
te
trompe
et
t'épuise
Даже
если
надежда
угасает
и
изнашивает
тебя,
или
если
ты
выходишь
замуж
за
жизнь,
и
она,
сука,
обманывает
тебя
и
истощает
тебя
Il
faut
qu'les
types
stupides
s'taisent,
au
lieu
d'dire
s'tu
peux
douzer
douze
Надо
заставить
глупых
парней
замолчать,
вместо
того
чтобы
сказать,
можешь
ли
ты
уложиться
в
двенадцать
Et
aussi
vrai
qu'1
et
12
font
13,
tu
verrais
qu'le
droit
chemin,
c'est
très
étroit
И
как
бы
верно
ни
было,
что
1 и
12
означают
13,
ты
увидишь,
что
правильный
путь
очень
узок
En
fait
tu
rajoutes
7 et
3 ça
fait
7,
13
et
3= 23
moins
une:
22
v'là
les
decs
et
tu
bouges
en
2-4-6
Фактически,
ты
добавляешь
7 и
3,
получается
7,
13
и
3= 23
минус
один:
22,
и
ты
переходишь
на
2-4-6.
Attends,
2 et
4:
6 et
6:
12
car
tu
tapes
des
coups
12
H24
et
au
moindre
coup
d'blues
tu
sors
ton
hasch,
24
Подожди,
2 и
4:
6 и
6:
12,
потому
что
ты
наносишь
удары
12:
24,
и
при
малейшем
ударе
блюза
ты
вытаскиваешь
свой
хеш,
24
Ou
si
tu
veux
douzer
douze,
mais
la
dernière
fois
qu't'as
douzé
cousin
c'était
moins
2 et
24
moins
2= 22
Или,
если
ты
хочешь
сложить
двенадцать,
но
в
прошлый
раз,
когда
ты
сложил
двенадцать,
двоюродный
брат
был
минус
2,
а
24
минус
2= 22
Car
jamais
2 sans
3 rev'là
ces
têtes
de
nœuds
de
decs
et
tu
re-décarres
en
2-4-6
mais
cette
fois
t'es
plein
d'8-6
dans
l'foie
Потому
что
никогда
больше
не
бывает
2 Без
3,
и
ты
снова
начинаешь
с
2-4-6,
но
на
этот
раз
у
тебя
в
печени
полно
8-6
Donc
tu
finis
dans
l'fond
du
fourgon
1-5-7,
c'est
fini
Итак,
ты
оказываешься
на
дне
фургона
1-5-7,
все
кончено
Et
dans
l'fond
tu
fourguais,
mais
tu
sens,
hein,
tu
sais
qu'cette
demi
sape
dans
ton
501
И
в
глубине
души
ты
дурачился,
но
ты
чувствуешь,
да,
ты
знаешь,
что
эта
половина
подрывает
твой
501-й
C'est
4-5
ans,
juste
le
temps
qu'ils
enquêtent
ces
cons
en
tout
cas
t'sais
quoi,
fini
les
400
coups
Это
4-5
лет,
как
раз
то
время,
пока
они
будут
расследовать
этих
придурков,
в
любом
случае,
знаешь
что,
хватит
400
ударов
Tu
repars
comme
en
40,
tu
t'mets
en
vain
sur
ton
31
l'jour
J,
mais
le
juge
lui
f'ra
jamais
50-50
Ты
уходишь,
как
в
40-м,
ты
напрасно
ставишь
себя
на
31-е
место
в
День
"Д",
но
судья
ему
никогда
не
дает
50-50
Je
récapitule,
A
passe
à
tabac
B
qui
tombe
dans
le
coma
Напомню,
а
избивает
Б,
который
впадает
в
кому
Comme
A
qui
tombe,
mais
pour
5 ans
au
moins
Как
кому
выпадет,
но
минимум
на
5 лет
Le
plus
beau
reste
à
voir,
ça,
ça
reste
à
voir
Самое
прекрасное
еще
предстоит
увидеть,
это
еще
предстоит
увидеть
D'abord,
trace
ta
voie,
le
plus
beau
reste
à
voir
Сначала
проложи
свой
путь,
самое
красивое
еще
предстоит
увидеть
Ça,
ça
reste
à
voir,
d'abord
reste
en
vie
Это
еще
предстоит
выяснить,
во-первых,
останься
в
живых
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Bruce
Album
Loretta
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.