Bob Luman - Red Hot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Luman - Red Hot




My gal is red hot
Моя девушка раскалена докрасна
(Your gal ain't doodly-squat)
(Твоя девушка не такая уж приземистая)
Yeah, my gal is red hot
Да, моя девушка раскалена докрасна
(Your gal ain't doodly-squat)
(Твоя девушка не такая уж приземистая)
Well, she ain't got no money
Что ж, у нее нет денег
But man, she's a-really got a lot
Но, черт возьми, у нее действительно много чего есть
Well, I got a gal, six feet four
Что ж, у меня есть девчонка ростом шесть футов четыре дюйма
Sleeps in the kitchen with her feet out the door, but...
Спит на кухне, высунув ноги за дверь, но...
My gal is red hot
Моя девушка раскалена докрасна
(Your gal ain't doodly-squat)
(Твоя девушка не такая уж приземистая)
Yeah, my gal is red hot
Да, моя девушка раскалена докрасна
(Your gal ain't doodly-squat)
(Твоя девушка не такая уж приземистая)
Well, she ain't got no money
Что ж, у нее нет денег
But man, she's a-really got a lot
Но, черт возьми, у нее действительно много чего есть
Well, she walks all night, talks all day
Что ж, она гуляет всю ночь, разговаривает весь день
She's the kinda woman who'll have her way, but...
Она из тех женщин, которые добьются своего, но...
My gal is red hot
Моя девушка раскалена докрасна
(Your gal ain't doodly-squat)
(Твоя девушка не такая уж приземистая)
Yeah, my gal is red hot
Да, моя девушка раскалена докрасна
(Your gal ain't doodly-squat)
(Твоя девушка не такая уж приземистая)
Well, she ain't got no money
Что ж, у нее нет денег
But man, she's a-really got a lot
Но, черт возьми, у нее действительно много чего есть
Well, she's the kinda woman who louds around
Что ж, она из тех женщин, которые шумят вокруг
Spreadin' my money all over town, but...
Разбрасываю свои деньги по всему городу, но...
My gal is red hot
Моя девушка раскалена докрасна
(Your gal ain't doodly-squat)
(Твоя девушка не такая уж приземистая)
Yeah, my gal is red hot
Да, моя девушка раскалена докрасна
(Your gal ain't doodly-squat)
(Твоя девушка не такая уж приземистая)
Well, she ain't got no money
Что ж, у нее нет денег
But man, she's a-really got a lot
Но, черт возьми, у нее действительно много чего есть
Well, she's a one man's woman, that's what I like
Что ж, она женщина для одного мужчины, вот что мне нравится
But I wish she wasn't gonna change her mind everynight, but...
Но я бы хотел, чтобы она не меняла свое мнение каждую ночь, но...
My gal is red hot
Моя девушка раскалена докрасна
(Your gal ain't doodly-squat)
(Твоя девушка не такая уж приземистая)
Yeah, my gal is red hot
Да, моя девушка раскалена докрасна
(Your gal ain't doodly-squat)
(Твоя девушка не такая уж приземистая)
Well, she ain't got no money
Что ж, у нее нет денег
But man, she's a-really got a lot
Но, черт возьми, у нее действительно много чего есть





Writer(s): Emerson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.