Bob Luman - Red Hot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Luman - Red Hot




My gal is red hot
Моя девушка раскалена докрасна
(Your gal ain't doodly-squat)
(Твоя девчонка не такая уж приземистая)
Yeah, my gal is red hot
Да, моя девушка раскалена докрасна.
(Your gal ain't doodly-squat)
(Твоя девчонка не такая уж приземистая)
Well, she ain't got no money
Что ж, у нее нет денег.
But man, she's a-really got a lot
Но, черт возьми, у нее действительно много всего есть.
Well, I got a gal, six feet four
Ну, у меня есть девушка, шесть футов четыре дюйма ростом.
Sleeps in the kitchen with her feet out the door, but...
Спит на кухне, высунув ноги за дверь, но...
My gal is red hot
Моя девушка раскалена докрасна
(Your gal ain't doodly-squat)
(Твоя девчонка не такая уж приземистая)
Yeah, my gal is red hot
Да, моя девушка раскалена докрасна.
(Your gal ain't doodly-squat)
(Твоя девчонка не такая уж приземистая)
Well, she ain't got no money
Что ж, у нее нет денег.
But man, she's a-really got a lot
Но, черт возьми, у нее действительно много всего есть.
Well, she walks all night, talks all day
Она гуляет всю ночь, разговаривает весь день.
She's the kinda woman who'll have her way, but...
Она из тех женщин, которые добьются своего, но...
My gal is red hot
Моя девушка раскалена докрасна
(Your gal ain't doodly-squat)
(Твоя девчонка не такая уж приземистая)
Yeah, my gal is red hot
Да, моя девушка раскалена докрасна.
(Your gal ain't doodly-squat)
(Твоя девчонка не такая уж приземистая)
Well, she ain't got no money
Что ж, у нее нет денег.
But man, she's a-really got a lot
Но, черт возьми, у нее действительно много всего есть.
Well, she's the kinda woman who louds around
Что ж, она из тех женщин, которые громко кричат.
Spreadin' my business all over town, but...
Распространяю свой бизнес по всему городу, но...
My gal is red hot
Моя девушка раскалена докрасна
(Your gal ain't doodly-squat)
(Твоя девчонка не такая уж приземистая)
Yeah, my gal is red hot
Да, моя девушка раскалена докрасна.
(Your gal ain't doodly-squat)
(Твоя девчонка не такая уж приземистая)
Well, she ain't got no money
Что ж, у нее нет денег.
But man, she's a-really got a lot
Но, черт возьми, у нее действительно много всего есть.
Well, she's a one man's woman, that's what I like
Что ж, она женщина одного мужчины, вот что мне нравится.
But I wish she wasn't gonna change her mind everynight, but...
Но мне бы хотелось, чтобы она не меняла свое решение каждую ночь, но...
My gal is red hot
Моя девушка раскалена докрасна
(Your gal ain't doodly-squat)
(Твоя девчонка не такая уж приземистая)
Yeah, my gal is red hot
Да, моя девушка раскалена докрасна.
(Your gal ain't doodly-squat)
(Твоя девчонка не такая уж приземистая)
Well, she ain't got no money
Что ж, у нее нет денег.
But man, she's a-really got a lot
Но, черт возьми, у нее действительно много всего есть.





Writer(s): Emerson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.