Bob Marley feat. The Wailers - Four Hundred Years - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Marley feat. The Wailers - Four Hundred Years




Four Hundred Years
Четыреста лет
400 years
Четыреста лет
(400 years, 400 years, wo-o-o-o) And it's the same -
(Четыреста лет, четыреста лет, о-о-о-о) И все то же -
The same (wo-o-o-o) philosophy
Та же (о-о-о-о) философия
I've said its four hundred years
Я говорю, четыреста лет
(400 years, 400 years, wo-o-o-o, wo-o-o-o)
(Четыреста лет, четыреста лет, о-о-о-о, о-о-о-о)
Look, how long (wo-o-o-o)
Посмотри, как долго (о-о-о-о)
And the people they (wo-o-o-o) still can't see
И люди все еще (о-о-о-о) не видят
Why do they fight against the poor youth of today?
Зачем они воюют с бедной молодежью сегодня?
And without these youths, they would be gone -
А без этой молодежи, они бы пропали -
All gone astray
Совсем сбились с пути
Come on, let's make a move
Давай, сделаем шаг
(Make a move, make a move. wo-o-o-o, wo-o-o-o)
(Сделаем шаг, сделаем шаг. о-о-о-о, о-о-о-о)
I can (wo-o-o-o) see time (wo-o-o-o) - time has come
Я (о-о-о-о) вижу время (о-о-о-о) - время пришло
And if-a fools don't see
И если глупцы не видят
(Fools don't see, fools don't see. wo-o-o-o)
(Глупцы не видят, глупцы не видят. о-о-о-о)
I can't save the youth
Я не могу спасти молодежь
The youth (wo-o-o-o) is gonna be strong
Молодежь (о-о-о-о) будет сильной
So, won't you come with me
Так пойдем же со мной, милая
I'll take you to a land, of liberty
Я отведу тебя в страну свободы
Where we can live - live a good, good life
Где мы сможем жить - жить хорошей, хорошей жизнью
And be free
И быть свободными
Look how long: 400 years (400 years, 400 years) -
Посмотри, как долго: 400 лет (400 лет, 400 лет) -
Way too long! (wo-o-o-o)
Слишком долго! (о-о-о-о)
That's the reason my people (wo-o-o-o) - my people can't see
Вот почему мой народ (о-о-о-о) - мой народ не видит
Said, its four hundred long years - (400 years, 400 years, wo-o-o-o)
Говорю, это четыреста долгих лет - (400 лет, 400 лет, о-о-о-о)
Give me patience (wo-o-o-o) - same philosophy
Дай мне терпения (о-о-о-о) - та же философия
It's been 400 years (400 years, 400 years)
Прошло 400 лет (400 лет, 400 лет)
Wait so long! wo-o-o-o, wo-o-o-o
Ждали так долго! о-о-о-о, о-о-о-о
How long? 400 long, long years
Как долго? 400 долгих, долгих лет





Writer(s): Peter Chatman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.